Издательство ГРАМОТА - публикация научных статей в периодических изданиях
Pan-Art (входит в перечень ВАК)Педагогика. Вопросы теории и практики (входит в перечень ВАК)Филологические науки. Вопросы теории и практики (входит в перечень ВАК)Манускрипт

Архив научных статей

ИСТОЧНИК:    Филологические науки. Вопросы теории и практики (входит в перечень ВАК). Тамбов: Грамота, 2020. № 12. С. 162-166.
РАЗДЕЛ:    Филологические науки
Порядок опубликования статей | Показать содержание номера | Показать все статьи раздела | Предметный указатель

Лицензионное соглашение об использовании научных материалов.

https://doi.org/10.30853/filnauki.2020.12.33

Лингводидактический потенциал разговорной фразеологии (на материале рассказов испанского писателя XX века Алонсо Саморы Висенте)

Долженкова Виктория Викторовна
Московский государственный университет имени М. В. Ломоносова


Дата поступления рукописи в редакцию: 21.10.2020
Аннотация. Цель исследования - определить на основе анализа примеров фразеологизмов и паремий из текстов испанского писателя XX века Алонсо Саморы Висенте новые подходы к освоению фразеологических и паремиологических единиц разговорного регистра испанского языка. Научная новизна работы заключается в том, что впервые были проанализированы примеры идиоматических единиц из текстов испанского писателя-лексиколога Алонсо Саморы Висенте, чье имя мало знакомо русскоязычным читателям, а также осуществлен их перевод на русский язык. Результатом данного исследования стал особый методологический подход к изучению разговорных фразеологизмов, основанный на знании важных аксиологических концептов испанской этноязыковой картины мира.
Ключевые слова и фразы: лингвокультурология, этноязыковая картина мира, разговорная речь, фразеологизм, паремия, Алонсо Самора Висенте, linguo-culturology, ethno-linguistic worldview, colloquial speech, phraseological unit, paroemia, Alonso Zamora Vicente
Открыть полный текст статьи в формате PDF. Бесплатный просмотрщик PDF-файлов можно скачать здесь.
Список литературы:
  1. Алефиренко Н. Ф. Лингвокультурология: ценностно-смысловое пространство языка: учеб. пособие. М.: Флинта; Наука, 2010. 288 с.
  2. Даль В. И. Пословицы русского народа. М.: Гослитиздат, 1957. 991 с.
  3. Зыкова И. В. Роль концептосферы культуры в формировании фразеологизмов как культурно-языковых знаков: дисс. … д. филол. н. М., 2014. 510 с.
  4. Красных В. В. Этнопсихолингвистика и лингвокультурология: курс лекций. М.: Гнозис, 2002. 284 с.
  5. Мокиенко В. М. Образы русской речи: историко-этимологические и этнолингвистические очерки фразеологии. Л.: Изд-во Ленингр. ун-та, 1986. 280 с.
  6. Оболенская Ю. Л. Художественный перевод и межкультурная коммуникация. М.: Ленанд, 2019. 262 с.
  7. Привалова И. В. Языковое сознание: этнокультурная маркированность (теоретико-экспериментальное исследование): дисс. … д. филол. н. М., 2006. 486 с.
  8. Телия В. Н. Русская фразеология. Семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты. М.: Школа "Языки русской культуры", 1996. 288 с.
  9. Buitrago A. Diccionario de dichos y frases hechas. 5? ed. Espasa Libros, 2016. 982 p.
  10. Diccionario de la Lengua Espanola de la Real Academia Espanola [Электронный ресурс]. URL: http://www.rae.es (дата обращения: 25.06.2020).
  11. El folklore espa?ol / ed. J. M. Gomez-Tabanera. Madrid: Instituto Espa?ol de Antropolog?a Aplicada, 1968. 455 p.
  12. Filolog?a, comunicaci?n y otros estudios / Liber Amicorum en homenaje a Ram?n Sarmiento Gonz?lez; coord. Jos? Ram?n Sarmiento Guede. Madrid: Midac, 2017. 326 p.
  13. Madariaga S. de. Ingleses, franceses, espa?oles. Madrid, 1934. 301 p.
  14. Ruiz Gurillo L. Las locuciones en espa?ol actual. Madrid: Arco Libros, 2001. 110 р.
  15. Zamora Vicente A. Cuentos con gusano dentro. Palma de Mallorca: Bitzoc, 1998. 146 p.

Порядок опубликования статей | Показать содержание номера | Показать все статьи раздела | Предметный указатель

© 2006-2024 Издательство ГРАМОТА

разработка и создание сайта, поисковая оптимизация: krav.ru