Семантический анализ лозунгов эпохи пандемии в Китае
Дубинина Мария Николаевна
Государственный социально-гуманитарный университет
Дата поступления рукописи в редакцию: 28.12.2020
Аннотация. Цель исследования - раскрыть потенциал лозунгов, появившихся в Китае во время борьбы с коронавирусом, как источников системы ценностей и языковой картины мира китайцев в период пандемии. Научная новизна работы заключается в выборе в качестве объекта исследования лозунга как важного элемента китайской лингвокультуры и определении семантических и стилистических особенностей китайских лозунгов в период пандемии. Лозунги, являясь привычной и понятной формой донесения до населения политики партии и стратегии развития страны и общества, обладают необходимыми функциями информирования, убеждения, мобилизации. Именно поэтому обращение к изучению лозунгов в период пандемии коронавируса 2020 года не случайно. В рамках исследования было проанализировано более 300 лозунгов, опубликованных в СМИ и социальных сетях. Полученные результаты демонстрируют тематические, функциональные и лингвистические особенности лозунгов периода распространения коронавируса.
Ключевые слова и фразы: лозунг, креолизированный текст, дискурс коронавируса, китайский язык, slogan, creolised text, coronavirus discourse, Chinese language
Открыть полный текст статьи в формате PDF. Бесплатный просмотрщик PDF-файлов можно скачать здесь.
Список литературы:
Алтунян А. Г. Анализ политических текстов: учебное пособие. М.: Логос, 2016. 384 с.
Бондаренко А. Н. Лексико-стилистические особенности китайских военно-политических лозунгов // Сборник научных трудов: в 3-х ч. Новосибирск: Новосибирский военный институт имени генерала армии И. К. Яковлева войск национальной гвардии Российской Федерации, 2018. Ч. 3. С. 16-20.
Ван Синьтон. Символика цвета в российской и китайской культуре // Иностранные языки в высшей школе. 2012. № 1. С. 94-98.
Васильева А. А. Значение лозунгов в жизни китайского общества // Россия и Китай: история и перспективы сотрудничества: материалы 2-й Международной научно-практической конференции / отв. ред. Д. В. Буяров. Благовещенск: Благовещенский государственный педагогический университет, 2012. С. 243-245.
Васильева А. А., Антипина С. А. Структурные особенности современных китайских лозунгов // Социосфера. 2018. № 2. С. 66-68.
Войцехович А. А., Ван Фурс Цзыи. Лозунги о счастье в Китае // Филологические науки в МГИМО. 2019. № 4. С. 101-108.
Зубкова О. Н. Особенности функционирования топонима ?? в китайской фразеологии // Человеческий капитал. 2014. № 1 (61). С. 46-50.
Зыкова Е. И. Роль интернет-лозунгов в политическом дискурсе современного Рунета // Интерактивная наука. 2017. № 3 (13). С. 123-125.
Кульпина В. Г. Лингвистическая цветология: от истории к современности цветовых концептосфер: монография / отв. ред. В. А. Татаринов. М.: МАКС Пресс, 2019. 288 с.
Лакофф Дж., Джонсон М. Метафоры, которыми мы живем / пер. с англ.; под ред. и с предисл. А. Н. Баранова. М.: Едиториал УРСС, 2004. 256 с.
Лю Юйхуэй, Ян Хайюнь. Культурные коннотации жёлтого цвета в китайской культуре // Международный журнал гуманитарных и естественных наук. 2020. № 6 (45). Ч. 1. С. 38-41.
Лю Ян. Концепция пяти цветов в традиционной китайской культуре // Веснік беларускага дзяржаўнага універсітэта культуры і мастацтваў. 2013. № 2 (20). С. 82-90.
Мартынова Н. В., Инь Фаи. Художественный плакат Китая: стилевые особенности, современные тенденции и перспективы развития // Педагогика, психология, общество: сборник материалов Всероссийской научно-практической конференции. Чебоксары: Среда, 2020. С. 174-183.
Никифорова Ю. Н. К вопросу разграничения пословиц, поговорок, лозунгов, максим, афоризмов и сентенций // Вестник Башкирского университета. 2006. № 4. С. 106-109.
Русакова А. С. Иероглиф и его роль в композиции современного китайского плаката // Известия Российского государственного педагогического университета им. А. И. Герцена. 2009. № 97. С. 285-290.
Спешнев Н. А. Китайцы: особенности национальной психологии. СПб.: КАРО, 2011. 336 с.
Сунь Умэн, Ма Линь. Сравнительный анализ цветообозначения белого в китайской и русской культуре // Международный журнал гуманитарных и естественных наук. 2020. № 7 (46). Ч. 2. С. 60-62.
Сухомлинова В. В. Альтернативный коллективизм: глубинные характеристики традиционного китайского общества // Манускрипт. 2018. № 9 (95). С. 93-99.
Тао Мэнтин, Евдаш А. Ю., Быстрова Т. Ю. Сравнительный анализ семантики красного цвета в повседневной культуре Китая и России (Часть 1) // Академический вестник УралНИИпроект РААСН. 2018. № 2 (37). С. 94-99.
Турбина О. А., Лю Фанбин. Цветоименования "черный", "белый" в китайской культуре // Вестник Южно-Уральского государственного университета. Серия "Лингвистика". 2016. № 2. С. 20-23.
Шевчук О. П. О семантике слов-цветообозначений во фразеологии китайского языка // Вестник Челябинского государственного университета. 2018. № 10 (420). С. 291-296.
Ян Кэ. Исследование лозунгов и слоганов в Китае в последние десятилетия // Политическая лингвистика. 2010. № 4 (34). С. 75-80.
?? ???????????????????--??????????.??????????. 2015. 40 ? (Лин Чэнь. Роль основных цветов в преподавании культуры Китая (на примере преподавания в англоязычных группах). Ухань, провинция Хубэй: Хуачжунский университет науки и технологии, 2015. 40 с.).