Pan-Art Педагогика. Вопросы теории и практики Филологические науки. Вопросы теории и практики Манускрипт

Архив научных статей

ВЫПУСК:    Исторические, философские, политические и юридические науки, культурология и искусствоведение. Вопросы теории и практики. 2013. Выпуск 4-2
КОЛЛЕКЦИЯ:    Varia

Все выпуски

Лицензионное соглашение об использовании научных материалов.

ХАРАКТЕРНЫЕ ЧЕРТЫ ТРАНСКРИПТОРСКОГО СТИЛЯ А. ГОРБАЧЕВА (НА ПРИМЕРЕ ПЕРЕЛОЖЕНИЯ ПЬЕСЫ А. БЫЗОВА «ША, ШТИЛ» ДЛЯ ИСПОЛНЕНИЯ НА БАЛАЛАЙКЕ)

Паршин Михаил Викторович
Тольяттинская консерватория


Дата поступления рукописи в редакцию: 18 марта 2013 г.
Аннотация. В данной статье рассматривается проблема развития транскрипторского искусства в современном балалаечном исполнительстве. В последнее время одной из его характерных черт стало исполнение лучших образцов домровой музыки. На основе сравнительного анализа домровой пьесы А. Бызова «Ша, Штил» и созданного одним из известнейших представителей современного народно-инструментального исполнительства А. Горбачёвым переложения для балалайки и фортепиано автор не только выявляет особенности трансформации оригинального музыкального материала, свойственные музыканту, но и показывает некоторые достижения в технике игры на балалайке, которые способствовали переходу искусства транскрибирования на новый уровень.
Ключевые слова и фразы:
транскрипторское искусство
балалаечное исполнительство
балалаечная транскрипция
современное народно-инструментальное искусство
переложение домровых пьес
transcription art
balalaika artistic performance
balalaika transcription
modern folk-instrumental art
arrangement of domra pieces
Reader Открыть полный текст статьи в формате PDF. Бесплатный просмотрщик PDF-файлов можно скачать здесь.
Список литературы:
  1. Бородин Б. Б. Феномен фортепианной транскрипции: опыт комплексного исследования: дисc.. д. искусствоведения. М., 2006. 434 с.
  2. Давыдов Н. А. Теоретические основы переложения для баяна инструментальных произведений: дисс. … к. искусствоведения. Киев, 1972. 199 с.
  3. Иванчей Н. П. Фортепианная транскрипция в русской музыкальной культуре XIX века: автореф. дисс.. к. искусствоведения. Ростов-на-Дону, 2009. 24 с.
  4. Имханицкий М. И. Становление струнно-щипковых народных инструментов в России: учебное пособие для музыкальных вузов и училищ. М.: РАМ им. Гнесиных, 2008. 370 с.
  5. Кириллова M. M. Песни Шуберта в фортепианной транскрипции Листа (инструментальное воплощение и исполнительская трактовка): дисс. … к. искусствоведения. Л., 1974. 200 с.
  6. Коган Г. О транскрипции // Коган Г. Избранные статьи. М., 1972. Вып. 2. С. 63-68.
  7. Круглов В. Искусство игры на домре: учеб. пособие. М.: ИД «Композитор», 2001. 188 с.
  8. Лауреат Международных конкурсов «Классик-дуэт» Андрей Горбачев (балалайка). Заслуженная артистка России Татьяна Ханинова (фортепиано) [Электронный ресурс]. URL: http://www.andreygorbachev.com/ (дата обращения: 01.12.2012).
  9. Липс Ф. Р. Об искусстве баянной транскрипции. М. - Курган: Мир нот, 1999. 96 с.
  10. Лысенко Н. Т. Методика обучения игре на домре: учеб. пособие. Киев: Муз. Украïна, 1990. 91 с.
  11. Пересада А. И. Балалайка: популярный очерк. М.: Музыка, 1990. 64 с.
  12. Пересада А. И. Справочник балалаечника. М.: Всес. изд. «Сов. композитор», 1977. 224 с.
  13. Прокина Н. В. Фортепианная транскрипция (проблемы теории и история жанра): дисс. …к. искусствоведения. М., 1988. 198 с.
  14. Руденко В. И. Концертная скрипичная транскрипция XX века и проблемы интерпретации // Музыкальное исполнительство / сост. и общ. ред. В. Ю. Григорьева, В. А. Натансона. М.: Музыка, 1979. Вып. 10. С. 22-56.
  15. http://www.gramota.net/materials/3/2013/2-2/47.html
Все выпуски


© 2006-2024 Издательство ГРАМОТА