Pan-Art Педагогика. Вопросы теории и практики Филологические науки. Вопросы теории и практики Манускрипт

Архив научных статей

ВЫПУСК:    Исторические, философские, политические и юридические науки, культурология и искусствоведение. Вопросы теории и практики. 2015. Выпуск 1-2
КОЛЛЕКЦИЯ:    Искусствоведение

Все выпуски

Лицензионное соглашение об использовании научных материалов.

ЦЕРКОВНОЕ ПЕНИЕ СЕРБИИ И РОССИИ: АСПЕКТЫ МУЗЫКАЛЬНО-ЯЗЫКОВОЙ ОБЩНОСТИ

Евдокимова Алла Алексеевна
Нижегородская государственная консерватория им. М. И. Глинки


Дата поступления рукописи в редакцию: 1 января 2015 г.
Аннотация. В статье выявлено мелодическое родство песнопений сербского Осмогласника, записанного композитором Стеваном Мокраняцем, с попевками русского знаменного распева. Данный Осмогласник поется на церковнославянском языке русского извода, но включает признаки двух более ранних текстовых редакций, которые встречаются в русских книгах XI-XIV веков (старое истинноречие) и XIV-XVII веков (раздельноречие). В работе названы возможные причины музыкально-языковых связей русского и сербского церковного пения.
Ключевые слова и фразы:
Осмогласник
Стеван Мокраняц
знаменный распев
сербское церковное пение
церковнославянский язык
Octoechos
Stevan Mokranjac
echoes chant
the Serbian church singing
the Church Slavonic language
Reader Открыть полный текст статьи в формате PDF. Бесплатный просмотрщик PDF-файлов можно скачать здесь.
Список литературы:
  1. Евдокимова А. Знаменные попевки в сербском Октоихе // Актуальные проблемы высшего музыкального образования. 2012. № 2. С. 7-13.
  2. Евдокимова А. О некоторых особенностях мелодических формул болгарского Осмогласника // Настоящи изследования и развитие: материали за международна научна практична конференция. София, 2014. Т. 30. С. 54-57.
  3. Металлов В. Осмогласие знаменного роспева. Опыт руководства к изучению осмогласия знаменного роспева по гласовым попевкам. М., 1899. 92 с.
  4. Октоих. СПб.: Синодальная типография, 1900. 125 л.
  5. Осмогласник. Српско народно црквено поjање. У ноте ставио Ст. Ст. Мокрањац. Београд, 2010. 313 с.
  6. Цьрковно-певчески сборник: част втора / переведе от източни на западни ноти Петьр Динев. София: Переиздадена от Р. Тончева, 2000. 406 с.
  7. Jeвдокимовa A. Руска знамена традициjа и њена веза са српским и бугарским осмогласjем // Мокрањац. Београд: Издавач Дом културе «Стеван Мокрањац», 2012. Броj 14. С. 13-18.
Все выпуски


© 2006-2025 Издательство ГРАМОТА