Pan-Art Педагогика. Вопросы теории и практики Филологические науки. Вопросы теории и практики Манускрипт

Архив научных статей

ВЫПУСК:    Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2013. Выпуск 4-1
КОЛЛЕКЦИЯ:    Varia

Все выпуски

Лицензионное соглашение об использовании научных материалов.

ФРАЗЕОЛОГИЗМЫ-ЭТНОНИМЫ В СОПОСТАВИТЕЛЬНОМ АНАЛИЗЕ ЯЗЫКОВОГО КОДА ИСПАНСКОЙ И АНГЛИЙСКОЙ ЛИНГВОКУЛЬТУР

Пантюхова Полина Валерьевна
Северо-Кавказский Федеральный университет


Дата поступления рукописи в редакцию: 11 марта 2013 г.
Аннотация. В статье ставится задача выявить особенности национально-культурной специфики английской и испанской лингвокультур, отраженной во фразеологизмах-этнонимах как наиболее распространенных и, вместе с тем, разносистемных неродственных языков. Так как фразеологизмы являются отражением культурного опыта различных этносов, а культуры обладают сложившимся языковым кодом, то исследуемые языковые единицы, во-первых, репрезентируют определённый набор стереотипов, отражающий присущие данному этносу черты характера, особенности интеллектуального развития, основанные на непреложном контакте лингвокультур в условиях межкультурного общения; во-вторых, выражают не особенные характеристики конкретной группы людей, а некое общее представление об иностранном как о чужом, инородном, противопоставленном своему.
Ключевые слова и фразы:
фразеологизмы-этнонимы
лингвокультура
языковой код
английский, испанский языки
phraseological units-ethnonyms
linguo-culture
language code
English, Spanish languages
Reader Открыть полный текст статьи в формате PDF. Бесплатный просмотрщик PDF-файлов можно скачать здесь.
Список литературы:
  1. Березович Е. Л. О явлении лексической ксеномотивации // Вопросы языкознания. 2006. № 6. С. 3–18.
  2. Степанов Ю. С. Основы общего языкознания. М., 1975. 272 с.
Все выпуски


© 2006-2024 Издательство ГРАМОТА