Pan-Art Педагогика. Вопросы теории и практики Филологические науки. Вопросы теории и практики Манускрипт

Архив научных статей

ВЫПУСК:    Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2014. Выпуск 4-1
КОЛЛЕКЦИЯ:    Varia

Все выпуски

Лицензионное соглашение об использовании научных материалов.

ИСТОРИЯ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ЗАИМСТВОВАННОЙ ЛЕКСИКИ В ЯЗЫКЕ ТАТАРСКИХ СРЕДСТВ МАССОВОЙ ИНФОРМАЦИИ

Ахметшина Ландыш Василовна
Поволжская государственная академия физической культуры, спорта и туризма


Дата поступления рукописи в редакцию: 3 марта 2014 г.
Аннотация. В данной статье рассматривается история возникновения заимствованной лексики в языке татарских средств массовой информации. На основе анализа устанавливаются исторические периоды усиления процесса заимствования. Прослеживаются причины возникновения заимствований. Содержание исследования составляет анализ примеров из газет, журналов и интернет-сайтов. На основе анализа устанавливается, насколько остро стоит проблема, связанная с теорией и практикой заимствований.
Ключевые слова и фразы:
английские заимствования
заимствования в татарском языке
способы образования английских заимствований
использование иноязычной лексики
the English borrowing
borrowing in the Tatar language
methods of the English borrowing formation
use of foreign vocabulary
Reader Открыть полный текст статьи в формате PDF. Бесплатный просмотрщик PDF-файлов можно скачать здесь.
Список литературы:
  1. Акуленко В. В. Существует ли интернациональная лексика // Вопросы языкознания. 1961. № 3. С. 17-21.
  2. Аристова В. М. Англо-русские языковые контакты (англизмы в русском языке). Л.: Изд-во ЛГУ, 1978. 150 с.
  3. Беляева С. А. Английские слова в русском языке: XVI-XX вв. Владивосток: Изд-во ДВГУ, 1984. 107 с.
  4. Габдреева Н. В. Особенности процесса языкового заимствования на современном этапе // В. А. Богородицкий: научное наследие и современное языковедение / общ. ред. К. Р. Галиуллина, Г. А. Николаева. К.: Изд-во КГУ, 2007. С. 17-20.
  5. Загоровская О. В., Насер Ф. М. Сильные и слабые инновации в дипломатической лексике русского языка на рубеже XX-XXI вв. // Филологические науки. Вопросы теории и практики. Тамбов: Грамота, 2013. № 12. Ч. 2. С. 75-77.
  6. Закиев М. З. Некоторые вопросы развития татарского литературного языка. К., 1965.
  7. Зарецкий Е. В. Частотность иноязычной лексики в СМИ и художественной литературе // Альманах современной науки и образования. Тамбов: Грамота, 2007. № 3. Ч. 2. С. 62-83.
  8. Крысин Л. П. Иноязычные слова в современном русском языке. М.: Наука, 1968. 206 с.
  9. Семенова Е. В. Русский язык и интернет-новояз // Альманах современной науки и образования. Тамбов: Грамота, 2007. № 3. Ч. 1. С. 216-218.
  10. Толковый словарь по бизнесу, коммерции и маркетингу / под ред. П. Ф. Пероченко. М., 1992. 452 с.
  11. Хайруллин М. Б. Проблемы развития лексической системы татарского литературного языка. К.: Таң-Заря, 2000. 202 с.
  12. Хисамова Ф. М. Татарский язык в восточной дипломатии России (XVI – начало XIX в.). К.: Изд-во «Мастер-Лайн», 1999.
  13. Юналеева Р. А. Опыт исследования заимствований. К.: Изд-во КГУ, 1982. 119 с.
  14. http://vatantat.ru/index.php?pg=89 (дата обращения: 22.02.2014).
  15. http://vatantat.ru/index.php?pg=94 (дата обращения: 22.02.2014).
  16. http://vatantat.ru/index.php?pg=104 (дата обращения: 22.02.2014).
  17. LDELAC – Longman Dictionary of English Language and Culture. United Kingdom, 1992. 1528 p.
Все выпуски


© 2006-2024 Издательство ГРАМОТА