|
Лицензионное соглашение об использовании научных материалов.
|
ТЕОРИЯ КОНЦЕПТА В СВЕТЕ ЛИНГВОДИДАКТИЧЕСКИХ ПРОБЛЕМ
|
Тарнаева Лариса Петровна
Российский государственный педагогический университет им. А. И. Герцена
|
|
Дата поступления рукописи в редакцию:
19 мая 2014
г.
|
|
Аннотация.
В статье рассматривается лингводидактический аспект теории концепта. По мнению автора, введение термина «концепт» в понятийный аппарат лингводидактики позволяет исследователям перенести акцент с языковых явлений на ментальные процессы, задействованные в речевой деятельности. Особенно актуальным представляется обращение к теории концепта в рамках лингводидактики перевода, поскольку это создаёт возможности для разработки методики преодоления трудностей перевода, вызванных расхождениями в способах концептуализации действительности носителями разных лингвокультур.
|
Ключевые слова и фразы:
concept theory
cognitive science
contrastive
linguoculturological
national conceptual sphere
value dominants
universal concepts
lacunar
linguodidactic aspect
|
|
Открыть
полный текст статьи в формате PDF. Бесплатный просмотрщик PDF-файлов можно скачать здесь.
|
|
Список литературы:
- Алефиренко Н. Ф. Спорные проблемы семантики. М.: Гнозис, 2005. 326 с.
- Аскольдов С. А. Концепт и слово // Русская словесность. Антология. М.: Academia, 1997. С. 267-279.
- Астафурова Т. Н. Стратегии коммуникативного поведения в профессионально-значимых ситуациях межкультурного общения (лингвистический и дидактический аспекты): автореф. дисс. … д. пед. н. М., 1997. 41 с.
- Бабушкин А. П. Типы концептов в лексико-фразеологической семантике языка. Воронеж: Изд-во ВГУ, 1996. 104 с.
- Василенко С. С. Концептная компетенция как цель обучения иностранному языку студентов лингвистических направлений // Педагогическое образование в России. Уральский государственный педагогический университет (Екатеринбург). 2013. № 5. С. 151-155.
- Воркачёв С. Г. Счастье как лингвокультурный концепт. М.: ИТДГК Гнозис, 2004. 236 с.
- Залевская А. А. Психолингвистический подход к проблеме концепта // Методологические проблемы когнитивной лингвистики. Воронеж: Из-во ВГУ, 2001. С. 36-45.
- Карасик В. И. Транслируемость концептов // Проблемы вербализации концептов в семантике языка и текста. Волгоград: Перемена, 2003. С. 17-19.
- Карасик В. И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. М.: ГНОЗИС, 2004. 390 с.
- Кубрякова Е. С. Концепт // Краткий словарь когнитивных терминов / под общ. ред. Е. С. Кубряковой. М.: Изд-во МГУ, 1996. С. 90-93.
- Курганова Н. И. Конструирование концептов в процессе освоения иноязычной культуры // Изв. Рос.гос. пед. ун-та им. А. И. Герцена. СПб., 2008. № 11 (68): Психологические науки (психология, педагогика, теория и методика обучения). С. 132-139.
- Леонтович О. А. Русские и американцы: парадоксы межкультурного общения. М.: Гнозис, 2005. 352 с.
- Лихачёв Д. С. Концептосфера русского языка // Русская словесность: Антология. М.: Academia, 1997. С. 280-287.
- Минченков А. Г. Когниция и эвристика в процессе переводческой деятельности. СПб.: Антология, 2007. 256 с.
- Попова З. Д., Стернин И. А. Язык и сознание: теоретические разграничения и понятийный аппарат // Язык и национальное сознание. Вопросы теории и методологии. Воронеж: Изд-во ВГУ, 2002. С. 9-50.
- Попова З. Д., Стернин И. А., Стернина М. А. Лакуны и безэквивалентные единицы в лексической системе языка // Язык и национальное сознание. Вопросы теории и методологии. Воронеж: Изд-во ВГУ, 2002. С. 155-170.
- Пшёнкина Т. Г. Вербальная деятельность переводчика в межкультурной коммуникации: психолингвистический аспект: дисс. … д. филол. н. Барнаул, 2005. 333 с.
- Савельева И. Ф. Концепт как универсальная единица формирования знаний в процессе обучения студентов языкового вуза иностранному языку // Изв. Рос. гос. пед. ун-та им. А. И. Герцена. СПб., 2009. № 102. С. 275-277.
- Слышкин Г. Г. От текста к символу. М.: Academia, 2000. 128 с.
- Сухова Н. А. Концепт «Обучение иностранным языкам в Австрии» (по результатам ассоциативного эксперимента) // Вестник ЛГУ им. А. С. Пушкина: научный журнал. СПб.: Изд-во ЛГУ им. А. С. Пушкина, 2009. № 1. Серия филология. С. 42-58.
- Халеева И. И. Лингвосоциокультурный компонент подготовки переводчиков (из опыта Московского государственного лингвистического университета) // Перевод и лингвистика текста. М.: Изд-во МГЛУ, 1994. С. 23-30.
- Халяпина Л. П. Методическая система формирования поликультурной языковой личности посредством Интернет-коммуникации в процессе обучения иностранным языкам: автореф. дисс. … д. пед. н. СПб., 2006. 46 с.
- Langacker R. W. Grammar and Conceptualization. Berlin - N. Y.: Mouton de Gruyter, 2000. 427 p.
|
|