Лицензионное соглашение об использовании научных материалов.
|
ПЕРЕВОДЧЕСКАЯ РЕЦЕПЦИЯ РОМАНА ДЖ. ДЖОЙСА «УЛИСС» С. Я. АЛЫМОВА И М. Ю. ЛЕВИДОВА: «“УЛИСС” (ФРАГМЕНТЫ)» 1929 Г.
|
Степура Светлана Николаевна
Национальный исследовательский Томский политехнический университет
|
Дата поступления рукописи в редакцию:
14 июля 2014
г.
|
Аннотация.
В статье предпринята попытка анализа переводческой рецепции романа Дж. Джойса «Улисс» с точки зрения теории рецептивной эстетики. Материалом для изучения служит перевод 1929 г., выполненный С. Я. Алымовым и М. Ю. Левидовым. Специальное внимание уделяется интересу переводчиков к роману Джойса в сложившихся культурных условиях Советской России тех лет. Анализ перевода позволяет утверждать, что внимание С. Я. Алымова и М. Ю. Левидова к роману Джойса было обусловлено новыми художественными приемами: «потоком сознания» и «натуралистичностью», создававшими конфликтность восприятия и отказ от общепринятых литературных условностей.
|
Ключевые слова и фразы:
Дж. Джойс
роман «Улисс»
переводческая рецепция
С. Я. Алымов и М. Ю. Левидов
конфликтное новаторство
J. Joyce
novel “Ulysses”
translation reception
S. Ya. Alymov and M. Yu. Levidov
conflictive innovating
|
|
Открыть
полный текст статьи в формате PDF. Бесплатный просмотрщик PDF-файлов можно скачать здесь.
|
|
Список литературы:
- Азов В. Джеймс Джойс // Современный Запад. М. - П., 1923. № 4.
- Алымов // Краткая литературная энциклопедия: в 8-ми т. / под ред. А. А. Суркова. М.: Советская энциклопедия, 1962. Т. 1.
- Джойс Дж. Улисс (Фрагменты) / пер. С. Алымова и М. Левидова // Литературная газета. М., 1929. № 20.
- Изер В. К антропологии художественной литературы // Новое литературное обозрение. М., 2008. № 94 (6). С. 7-21.
- Левидов М. Ю. О произведениях Маяковского [Электронный ресурс] // Стрелец: сб. URL: azlib.ru/l/lewidow_m_j/ text_0040.shtml (дата обращения: 03.07.2014).
- Лотман Ю. М. К построению теории взаимодействия культур // Лотман Ю. М. Избр. ст.: в 3-х т. Таллин: Александра, 1992. Т. 1. С. 110-121.
- Назиров Р. Г. История формализма в литературоведении // Назировский сборник: исследования и материалы. Уфа, 2011. С. 65-85.
- Новикова Е. Г. Живописный экфрасис в романе Ф. М. Достоевского «Идиот». Статья 1. Визуальное и словесное в романе Ф. М. Достоевского «Идиот» // Вестник Томского государственного университета. Филология. 2013. № 5 (25). C. 87-97.
- Хоружий С. С. Комментарий // Джойс Дж. Улисс. СПб.: Азбука-Классика, 2009. С. 779-984.
- Чар Г. Левидов // Литературная энциклопедия: в 11-ти т. М.: ОГИЗ РСФСР, Сов. энцикл., 1932. Т. 6. Стб. 132-133.
- Шаулов С. С. Р. Г. Назиров и русский формализм: к проблеме источников индивидуального метода [Электронный ресурс] / Башкирский гос. ун-т. URL: http://www.nevmenandr.net/nazirov/journal/2013_2_127-137_formalism.pdf (дата обращения: 01.05.2014).
- Шкловский В. Б. Литература и кинематограф [Электронный ресурс]. URL: http://lib.vkarp.com/2013/12/20/ шкловский-виктор-литература-и-кинема (дата обращения: 01.05.2014).
|