Лицензионное соглашение об использовании научных материалов.
|
ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА СЛОВОСОЧЕТАНИЙ В ПЕРЕВОДНЫХ ТЕКСТАХ НА САЙТЕ
TATAR-INFORM.RU
|
Набиуллина Гузель Амировна
Казанский (Приволжский) федеральный университет
Сабирова Рамиля Рафиковна
Казанский (Приволжский) федеральный университет
|
Дата поступления рукописи в редакцию:
5 ноября 2014
г.
|
Аннотация.
Статья посвящена изучению переводческих синтаксических трансформаций информативных текстов, опубликованных на сайте tatar-inform.ru. Особое внимание уделяется анализу основных видов синтаксических трансформаций в переводе с русского на татарский язык на уровне словосочетаний. На основе фактического материала выявляются активные переводческие трансформации, такие как замена, перестановка, опущение словосочетания.
|
Ключевые слова и фразы:
субстантивные словосочетания
глагольные словосочетания
синтаксическая трансформация
замена
добавление
перестановка
опущение
substantive word combinations
verbal word combinations
syntactic transformation
substitution
addition
transposition
omission
|
|
Открыть
полный текст статьи в формате PDF. Бесплатный просмотрщик PDF-файлов можно скачать здесь.
|
|
Список литературы:
- Едиханов И. Ж. Межкультурная коммуникация в переводном тексте (на материале произведения татарского писателя З. Зайнуллина) // Филологические науки. Вопросы теории и практики. Тамбов: Грамота, 2013. № 11 (29). Ч. 2. С. 93-95.
- Комиссаров В. Н. Теория перевода (лингвистические аспекты): учеб. для ин-тов и фак. иностр. яз. М.: Высшая школа, 1990. 253 с.
- Набиуллина Г. А. К вопросу о синтаксических трансформациях при переводе художественной литературы // Переводоведение в XXI веке: проблемы и перспективы: материалы международного заочного научно-методического семинара (АГИМС, 17-19 декабря 2012 г.). Альметьевск: ИИЦ АГИМС, 2012. С. 32-35.
- Набиуллина Г. А., Сабирова Р. Р. К вопросу о синтаксических трансформациях при переводе информационных текстов // Альманах современной науки и образования. Тамбов: Грамота, 2014. № 5-6. С. 99-101.
- Утюжникова О. А. Перевод информационных текстов новостей из интернета // Вестник Челябинского государственного университета. 2009. № 34. С. 125-130.
- Юсупов Р. А. Вопросы перевода, сопоставительной типологии и культуры речи. Казань: Татар. кн. изд-во, 2005. 383 с.
- Юсупова А. Ш., Мукатдесова Ч. Р. Особенности перевода сказок Братьев Гримм на татарский язык // Филологические науки. Вопросы теории и практики. Тамбов: Грамота, 2013. № 8 (26). Ч. 1. С. 216-219.
- http://www.tatar-inform.ru/ (дата обращения: 05.09.2014).
|