|
Лицензионное соглашение об использовании научных материалов.
|
ПОКАЗАТЕЛИ СИСТЕМНОСТИ АНГЛИЙСКОГО ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКОГО ФОНДА
|
Логачева Марина Ивановна
Поволжский государственный университет телекоммуникаций и информатики
Абрамов Владимир Евгеньевич
Поволжский государственный университет телекоммуникаций и информатики
|
|
Дата поступления рукописи в редакцию:
1 апреля 2015
г.
|
|
Аннотация.
Статья описывает ряд показателей системности фразеологического фонда, в которые входят моделированность фразеологизмов, пóлевое строение фразеологического фонда, единство принципов их эстетической организации, общность их вторичной знаковой структуры, закономерности их речевого функционирования и наличие сети семантических отношений внутри фразеологического фонда. Все это цементирует фразеологический фонд в единое целое - систему.
|
Ключевые слова и фразы:
фразеологический фонд
фразеологизм
языковая иерархия
системность
фразообразовательная модель
речевые трансформации
фразеологические универсалии
моделированность
знаковая структура
пóлевое строение
phraseological fund
phraseological unit
language hierarchy
systematic nature
phrase-formative model
speech transformations
phraseological universals
modelling
sign structure
field pattern
|
|
Открыть
полный текст статьи в формате PDF. Бесплатный просмотрщик PDF-файлов можно скачать здесь.
|
|
Список литературы:
- Варгунина А. В. Образные сценарии в английской фразеологии (на материале образных сценариев “Путь” и “Конфликт”): автореф. дисс. … к. филол. н. Самара, 2000. 20 с.
- Гаврин С. Г. Фразеология современного русского языка. Пермь: Пермский гос. педагогический ин-т, 1974. 256 с.
- Гак В. Г. Сопоставительная лексикология (на материале русского и французского языков). М.: Международные отношения, 1977. 264 с.
- Жоржолиани Д. А. Фразеологическая номинация в английском и грузинском языках: дисс. … д. филол. н. Тбилиси, 1987. 415 с.
- Загриценко С. А. Ситуационно-семантическое моделирование фразеологического кода английского языка (на материале образных сценариев “Битва”, “Игра”, “Состязание”, “Театр”): дисс.. к. филол. н. Самара, 2002. 162 с.
- Зелёнкина О. Ю. Состав фразеологического кода английского языка (на материале номинативных и номинативно-коммуникативных фразеологических единиц): дисс.. к. филол. н. Самара, 2001. 116 с.
- Кунин А. В. Курс фразеологии современного английского языка. Дубна: Феникс+, 2005. 488 с.
- Кунин А. В. Основные понятия английской фразеологии как лингвистической дисциплины и создание англо-русского фразеологического словаря: автореф. дисс. … д. филол. н. М., 1964. 48 с.
- Мардиева Э. Р. К вопросу о парадигматических отношениях языковых единиц (на примере фразеологических антонимов) // Филологические науки. Вопросы теории и практики. Тамбов: Грамота, 2014. № 9 (39). Ч. 1. С. 103-106.
- Николис Г., Пригожин И. Р. Познание сложного. М.: Мир, 1990. 358 с.
- Райхштейн А. Д. Сопоставительный анализ немецкой и русской фразеологии. М.: Высшая школа, 1980. 143 с.
- Савицкий В. М. Английская фразеология: проблемы моделирования. Самара: Изд-во «Самарский университет», 1993. 172 с.
- Савицкий В. М. Основы общей теории идиоматики. М.: Гнозис, 2006. 208 с.
- Савицкий В. М. Проблема моделирования во фразеологической системе языка (на материале английских глагольных фразеологических единиц): дисс. … д. филол. н. М., 1996. 395 с.
- Телия В. Н. Фразеологизм // Лингвистический энциклопедический словарь. М.: Советская Энциклопедия, 1990. С. 559-560.
- Якобсон Р. О. Поэзия грамматики и грамматика поэзии // Семиотика: сб. науч. тр. М.: Радуга, 1983. С. 462-482.
- Dolgopolov Y. ССР - A Collection of Confusable Phrases. Colar Springs: Lumina Press, 2004. 519 p.
- http://azbyka.ru/biblia/?Jn.3:8 html (дата обращения: 25.02.2015).
|
|