Лицензионное соглашение об использовании научных материалов.
|
ИССЛЕДОВАНИЕ ПЕРЕВОДЧЕСКОЙ ГАРМОНИИ В АКСИОЛОГИЧЕСКОЙ ПАРАДИГМЕ
|
Кушнина Людмила Вениаминовна
Пермский национальный исследовательский политехнический университет
Раскопина Лариса Павловна
Пермский национальный исследовательский политехнический университет
|
Дата поступления рукописи в редакцию:
10 июня 2015
г.
|
Аннотация.
Статья посвящена описанию гармонии как лингвопереводческой категории, выступающей дополнительной аксиологической доминантой перевода, наряду с адекватностью и эквивалентностью. Выбор гармонии в качестве высшего критерия оценки качества перевода позволяет изучать процесс перевода в рамках аксиологической лингвистики, акцентирующей внимание на асимметричной актуализации в тексте ценностных ориентаций представителей взаимодействующих лингвокультур. В качестве иллюстрации теоретических положений использованы сказка К. И. Чуковского «Муха-Цокотуха» и ее переводы на французский и немецкий языки.
|
Ключевые слова и фразы:
синергетическая модель перевода
переводческое пространство
гармония
асимметрия
аксиология
synergetic model of translation
translation space
harmony
asymmetry
axiology
|
|
Открыть
полный текст статьи в формате PDF. Бесплатный просмотрщик PDF-файлов можно скачать здесь.
|
|
Список литературы:
- Аверьянова Е. В. Семиолингвистические аспекты религиозного дискурса. Тюмень, 2012. 196 с.
- Корнилов О. А. Языковые картины мира как производные национальных менталитетов. М.: ЧеРо, 2003. 349 с.
- Кушнина Л. В. Динамика переводческого пространства. Пермь, 2003. 232 с.
- Кушнина Л. В. Теория гармонизации: опыт когнитивного анализа переводческого пространства. Пермь, 2009. 196 с.
- Кушнина Л. В. Языки и культуры в переводческом пространстве. Пермь, 2004. 163 с.
- Рябцева Н. К. Язык и естественный интеллект. М., 2005. 640 с.
- Сидорова Н. А. Основы лингвоаксиологической концепции речевой коммуникации: автореф. дисс. … д. филол. н. М., 2011. 59 с.
- Чуковский К. И. Муха-Цокотуха. М.: Малыш, 2005. 12 с.
- Tschukowski K. Fliege Suse Sumsumsum. Verlag Malysch. M., 1977. 16 S.
- Tchoukovski K. La Mouche Zizouche traduit du russe par Henri Abril. M., 1990. 12 p.
|