Pan-Art Педагогика. Вопросы теории и практики Филологические науки. Вопросы теории и практики Манускрипт

Архив научных статей

ВЫПУСК:    Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2015. Выпуск 8-1
КОЛЛЕКЦИЯ:    Филологические науки

Все выпуски

Лицензионное соглашение об использовании научных материалов.

ФРАЗЕОЛОГИЗМЫ КАК ЭЛЕМЕНТ РАЗГОВОРНОЙ РЕЧИ И ОСОБЕННОСТИ ИХ ПЕРЕВОДА (ФРАНЦУЗСКО-РУССКИЕ ПАРАЛЛЕЛИ)

Лиходкина Ирина Александровна
Военный университет Министерства обороны Российской Федерации


Дата поступления рукописи в редакцию: 20 июня 2015 г.
Аннотация. В статье рассматривается понятие фразеологизма во французской и русской лингвистике, приводятся особенности фамильярной и просторечной фразеологии. Все теоретические утверждения подтверждены многочисленными иллюстративными примерами. Особенности перевода французских фразеологизмов выявлены посредством сопоставительного анализа оригинала и перевода романов А. Нотомб «Антихриста» и «Токийская невеста».
Ключевые слова и фразы:
фразеологизм
разговорная и просторечная фразеология
библеизм
перевод
французский язык
русский язык
phraseological unit
colloquial and vernacular phraseology
biblical expression
translation
the French language
the Russian language
Reader Открыть полный текст статьи в формате PDF. Бесплатный просмотрщик PDF-файлов можно скачать здесь.
Список литературы:
  1. Бегбедер Ф. Воспоминания необразумившегося молодого человека. М.: Симпозиум, 2007. 192 с.
  2. Виноградов В. В. Об основных типах фразеологических единиц в русском языке // Виноградов В. В. Избранные труды. Лексикология и лексикография. М.: Наука, 1977. С. 140-161.
  3. Кено Р. Зази в метро / пер. с фр. М. К. Голованивской, Е. Э. Разлоговой. М.: Московский рабочий, 1992. 155 с.
  4. Лингвистический энциклопедический словарь [Электронный ресурс] / гл. ред. В. Н. Ярцева. М.: Директ-Медиа, 2008. CD-ROM.
  5. Нотомб А. Антихриста / пер. с фр. Н. С. Мавлевич. М.: Иностранка, 2011. 157 с.
  6. Нотомб А. Токийская невеста / пер. с фр. И. И. Кузнецовой. М.: Иностранка, 2011. 208 с.
  7. Пеннак Д. Плоды страсти / пер. с фр. С. Семеницкого. СПб.: Амфора, 2005. 239 с.
  8. Bally Ch. Traité de stylistique française. 2e édition. Heidelberg: Carl Winter’s Universitӓtsbuchhandlung, 1921. 331 p.
  9. Beigbeder F. Mémoires d’un jeune homme dérangé. P.: La Table Ronde, 2001. 150 p.
  10. Nothomb A. Antéchrista. P.: Albin Michel, 2005. 157 p.
  11. Nothomb A. Ni d’Eve ni d’Adam. P.: Le Livre de Poche, 2009. 192 p.
  12. Pennac D. Aux fruits de la passion. P.: Gallimard, 1999. 223 p.
  13. Queneau R. Zazie dans le métro. P.: Gallimard, 2004. 190 p.
Все выпуски


© 2006-2025 Издательство ГРАМОТА