Pan-Art Педагогика. Вопросы теории и практики Филологические науки. Вопросы теории и практики Манускрипт

Архив научных статей

ВЫПУСК:    Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2016. Выпуск 9-2
КОЛЛЕКЦИЯ:    Языкознание

Все выпуски

Лицензионное соглашение об использовании научных материалов.

СЕМАНТИЧЕСКАЯ ВАРИАТИВНОСТЬ АДЕКВАТНОГО ПЕРЕВОДА ГЛАГОЛОВ РУССКОГО ЯЗЫКА С ПРИСТАВКОЙ «ЗА-» В РАЗНОСИСТЕМНЫХ ЯЗЫКАХ

Абрегова Алла Владимировна
Кабардино-Балкарский государственный университет им. Х. М. Бербекова

Кенетова Рита Биляловна
Кабардино-Балкарский государственный университет им. Х. М. Бербекова


Дата поступления рукописи в редакцию: 1 сентября 2016 г.
Аннотация. В статье рассматриваются особенности интерпретации языкового материала разносистемных языков. Целью статьи является исследование глаголов русского языка с приставкой «за-» в сопоставительно-типологической перспективе относительно их семантических аналогов в английском и кабардинском языках. В ходе исследования были выявлены основные языковые формы, используемые для этих целей в упомянутых языках. Было установлено, что языковые средства, применяемые разносистемными языками, имеют свойственные им особенности, но в некоторых случаях формы передачи сходных понятий идентичны. Исследование способствует расширению границ понимания внутреннего строения разносистемных языков.
Ключевые слова и фразы:
разносистемные языки
сопоставительный анализ
смысловая репрезентация
семантические аналогии
грамматический аспект
словообразовательный потенциал
предикация
languages of different systems
comparative analysis
semantic representation
semantic analogies
grammatical aspect
word-formative potential
predication
Reader Открыть полный текст статьи в формате PDF. Бесплатный просмотрщик PDF-файлов можно скачать здесь.
Список литературы:
  1. Апажев М. Л., Багов Н. А., Багов П. М., Балкаров Б. Х. и др. Кабардинско-русский словарь: 20 000 слов / под общей ред. Б. М. Карданова. М.: Государственное издательство иностранных и национальных словарей, 1957. 576 с.
  2. Бгажноков Б. Х. Основания гуманистической этнологии. М.: Издательство Российского университета дружбы народов, 2003. 270 с.
  3. Белл Р. Т. Социолингвистика. М.: Международные отношения, 1980. 320 с.
  4. Болдырев Н. Н. Языковые категории как формат знания [Электронный ресурс]. URL: http://boldyrev.ralk.info/dir/ material/176lang-cat.pdf (дата обращения: 07.07.2016).
  5. Карданов Б. М., Бичоев А. Т. Русско-Кабардинско-Черкесский словарь. М.: Государственное издательство иностранных и национальных словарей, 1955. 1054 с.
  6. Ожегов С. И. Словарь русского языка: 70 000 слов / под ред. Н. Ю. Шведовой. 21-е изд., перераб. и доп. М.: Рус. яз., 1989. 924 с.
  7. Ордокова Р. Б. Аспектуальность как лингвистическая парадигма в разносистемных языках: на материале русского, английского и кабардинского языков: дисс.. к. филол. н. Нальчик, 2004. 123 c.
  8. Плунгян В. А. Вид и типология глагольных систем // Труды аспектологического семинара филологического факультета МГУ им. М. В. Ломоносова. М.: Издательство МГУ, 2001. Т. I. 2-е издание. С. 173-190.
  9. Тер-Минасова С. Г. Язык и межкультурная коммуникация: учеб. пособие. М.: Слово/Slovo, 2008. 264 с.
  10. Шелякин М. А. О спорных вопросах русской аспектологии // Труды аспектологического семинара филологического факультета МГУ им. М. В. Ломоносова. М.: Изд-во МГУ, 2001. Т. 1. 2-е издание. С. 210-219.
  11. Электронный словарь ABBYY Lingvo ×3 Multilingual Plus v8 [Электронный ресурс].
Все выпуски


© 2006-2025 Издательство ГРАМОТА