Pan-Art Педагогика. Вопросы теории и практики Филологические науки. Вопросы теории и практики Манускрипт

Архив научных статей

ВЫПУСК:    Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2016. Выпуск 10-3
КОЛЛЕКЦИЯ:    Языкознание

Все выпуски

Лицензионное соглашение об использовании научных материалов.

КОНЦЕПТУАЛЬНАЯ МЕТАФОРА В МЕТАЯЗЫКЕ КАНАДСКИХ ЛИНГВИСТОВ

Морева Надежда Семёновна
Дальневосточный федеральный университет


Дата поступления рукописи в редакцию: 1 октября 2016 г.
Аннотация. Статья посвящена анализу концептуальной метафоры, репрезентирующей языковые явления - англицизм и архаизм - в метаязыке канадских лингвистов. Исследование выполнено в рамках нового подхода к выявлению специфики вариантов французского языка. Описанные метафорические модели свидетельствуют о различном восприятии анализируемых явлений канадскими авторами. Делается вывод о том, что метафора в метаязыке лингвистики служит способом концептуализации научных понятий и средством их интерпретации.
Ключевые слова и фразы:
канадский вариант французского языка
англицизм
архаизм
концептуальная метафора
метафорическая репрезентация
метафорические модели
метаязык
the Canadian version of the French language
Anglicism
archaism
conceptual metaphor
metaphorical representation
metaphorical models
metalanguage
Reader Открыть полный текст статьи в формате PDF. Бесплатный просмотрщик PDF-файлов можно скачать здесь.
Список литературы:
  1. Анохина Т. Я., Платонова Е. Н. Метафоризация в языке науки и техники // Известия Московского государственного технического университета МАМИ. 2014. Т. 5. № 1. С. 210-213.
  2. Доржиева Г. С. Топонимия Квебека как отражение франкоязычной культуры региона: этнолингвистический аспект: автореф. дисс.. д. филол. н. М., 2011. 49 с.
  3. Карташова А. В. Когнитивная метафора в научном тексте (на примере текстов ядерной энергетики) // Вестник науки Сибири. 2011. № 1 (1). С. 617-622.
  4. Кондакова И. А. К вопросу метафорической концептуализации (на материале лондонской метафоры в книге П. Акройда «Лондон: биография») // Филологические науки. Вопросы теории и практики. Тамбов: Грамота, 2015. № 1 (43). Ч. 1. С. 97-101.
  5. Кругляк Е. Е. Особенности лексики французского языка Канады // Вестник Омского государственного педагогического университета. Гуманитарные исследования. 2015. № 3 (7). С. 50-53.
  6. Лангнер А. Н., Бочарова Э. А. Французский язык в диатопическом контексте // Научные ведомости БелГУ. Серия: Гуманитарные науки. 2012. № 6 (125). С. 79-86.
  7. Морева Н. С., Фирстова О. А. Концептуальное содержание термина «archaïsme» в метаязыке канадских лингвистов // Проблемы филологии и межкультурной коммуникации на современном этапе: материалы международной науч.-практич. конференции. Якутск: Изд-во ЯГУ, 2008. Т. 2. С. 107-112.
  8. Мотько М. Л. Метафора в метаязыке лингвистики (на материале английского языка): автореф. дисс. … к. филол. н. Барнаул, 2007. 23 с.
  9. Усманова З. А. Языковая и лингвокультурологическая сущность французского языка Канады // Филологические науки. Вопросы теории и практики. Тамбов: Грамота, 2014. № 9 (39). Ч. 2. С. 183-186.
  10. Устинова О. В. Отражение языковой картины мира в лексической системе канадских вариантов французского и английского языков: автореф. дисс. … к. филол. н. М., 2015. 21 с.
  11. Фетисов А. Ю. Терминологизация содержания метафоры в научном тексте: автореф. дисс. … к. филол. н. СПб., 2000. 14 с.
  12. Холкина А. С. Концепт «Patrie» во французском языке Канады: автореф. дисс. … к. филол. н. М., 2013. 28 с.
  13. Boisvert L. Trésor de la langue française au Québec (XX) // Québec français. 1987. № 65.
  14. Cajolet-Laganière H., Martel P. La qualité de la langue au Québec. Québec: Institut québécois de recherche sur la culture, 1995. 167 p.
  15. Chaurand J. Nouvelle histoire de la langue française. Paris: Ed. du Seuil, 1999. 808 p.
  16. Darbelnet J. Aperçu du lexique franco-canadien // Langue et identité. Le français et les francophones d’Amérique du Nord. Québéc, 1990. Р. 303-315.
  17. Forest J. Anatomie du parler Québecois. 2e éd. Montréal: Triptyque, 1996. 228 p.
  18. Gaborieau A. La langue de chez nous. Montréal: Éd. des Plaines, 1999. 286 p.
  19. Lamontagne L. La conception des anglicismes dans les sources métalinguistiques québécoises de 1800 à 1930. Québéc: Université Laval, 1996. 198 p.
  20. Lavoie Th. Le français québécois // Français de France et français du Canada. Lyon: Université Lyon, 1995. Р. 345-398.
  21. Mareschal G. Contribution à l’étude comparée de l'anglicisation en Europe francophone et au Québec // Le français en contact avec l’anglais: Travaux réunis par M. Pergnier. Paris, 1988. P. 67-77.
  22. Poirier Cl. Introduction // Dictionnaire historique du français québécois. Sainte-Foy, 1998. Р. 15-43.
  23. Poirier Cl. L’anglicisme au Québéc et l’héritage français // Travaux de linguistique québécoise. Québec: Les Presses de l'Université Laval, 1978. Т. 2. P. 43-106.
  24. Poirier Cl. Le Trésor de la langue française au Québec (XIII) // Québec français. 1985. № 58.
  25. Poirier Сl. Les fondements historiques de la conscience linguistique des Québécois // Canada: le rotte della libertà. Atti del Convegno internazionale. Monopoli: Schena Editore, 2006. Р. 77-85.
Все выпуски


© 2006-2025 Издательство ГРАМОТА