Лицензионное соглашение об использовании научных материалов.
|
ПРИЕМ ЗАМЕНЫ КОМПОНЕНТА ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ КАЛЕК ТАТАРСКОГО ЯЗЫКА В ХУДОЖЕСТВЕННОМ ТЕКСТЕ
|
Гарипова Айгуль Асхатовна
Елабужский институт Казанского (Приволжского) федерального университета
|
Дата поступления рукописи в редакцию:
1 ноября 2016
г.
|
Аннотация.
В статье рассматриваются авторские трансформации фразеологических единиц, калькированных с русского языка на татарский в художественном тексте, а именно прием замены компонента/компонентов. Анализируются лексические преобразования и их влияние на значение исследуемых фразеологических калек. Автор делает акцент на том, что индивидуально-авторские преобразования способствуют развитию языковой системы, привлекают читателей своей необычной формой и проявляют возможности языка.
|
Ключевые слова и фразы:
калькирование
фразеологическая калька
контекстуальная трансформация
замена
лексические преобразования
calquing
phraseological calque
contextual transformation
substitution
lexical transformations
|
|
Открыть
полный текст статьи в формате PDF. Бесплатный просмотрщик PDF-файлов можно скачать здесь.
|
|
Список литературы:
- Абдуллина А. Р. Контекстуальные трансформации фразеологических единиц в английском и русском языках: автореф. дисс.. к. филол. н. Казань, 2007. 19 с.
- Бәйрәмова Ф. Кырык сырт: романнар. Казан: Татар. кит. нәшр., 2005. 672 б.
- Галиуллин Т. Шәхесне гасырлар тудыра: әдәби тәнкыйть, хикәяләр. Казан: Татар. кит. нәшр., 2003. 192 б.
- Гарипова А. А. Системно-функциональный анализ фразеологических единиц, калькированных с русского языка на татарский: автореф. дисс.. к. филол. н. Казань, 2011. 22 с.
- Тимергалин А. Таш алиһә: маҗаралы повесть. Казан: Тат. кит. нәшр., 1980. 207 б.
- Tatar National Corpus «Tugan tel» [Электронный ресурс]. URL: http://web-corpora.net/TatarCorpus (дата обращения: 29.09.2016).
|