Pan-Art Педагогика. Вопросы теории и практики Филологические науки. Вопросы теории и практики Манускрипт

Архив научных статей

ВЫПУСК:    Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2017. Выпуск 2-2
КОЛЛЕКЦИЯ:    Языкознание

Все выпуски

Лицензионное соглашение об использовании научных материалов.

К ВОПРОСУ О ПЕРЕДАЧЕ СЛОВАЦКОГО СЛЕНГА НА АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК (НА МАТЕРИАЛЕ САТИРИЧЕСКОГО РОМАНА П. ПИШТЯНЕКА «RIVERS OF BABYLON» И ЕГО АНГЛИЙСКОГО ПЕРЕВОДА)

Аниконова Анна Владимировна
Санкт-Петербургский государственный университет


Дата поступления рукописи в редакцию: 1 февраля 2017 г.
Аннотация. В статье на материале словацкого сатирического романа П. Пиштянека «Реки Вавилона» (Rivers of Babylon) (1991) и его английского перевода рассматриваются особенности передачи словацкого сленга на английский язык. Дается определение понятия «сленг» в словацкой лингвистической традиции и его классификация. Выявляются тенденции к снижению экспрессивности оригинала при переводе, отмечается применение субституции в качестве основного метода перевода словацкого сленга.
Ключевые слова и фразы:
Петер Пиштянек
перевод
сленг
семантика
стилистический регистр речи
словацкий язык
английский язык
Петер Петро
Peter Pišťanek
translation
slang
semantics
stylistic register of speech
Slovak
English
Peter Petro
Reader Открыть полный текст статьи в формате PDF. Бесплатный просмотрщик PDF-файлов можно скачать здесь.
Список литературы:
  1. Бондалетов В. Д. Социальная лингвистика // Современный русский язык: лексикология, фразеология, лексикография: хрестоматия и учебные задания. СПб., 2002. С. 223-230.
  2. Вальтер Х., Мокиенко В. М. Жаргон в двуязычном словаре // Большой русско-немецкий словарь жаргона и просторечий. М.: АСТ; Восток-Запад, 2007. С. 7-24.
  3. Виноградов В. С. Введение в переводоведение (общие и лексические вопросы). М.: Издательство института среднего образования РАО, 2001. 224 с.
  4. Герд А. С. О лингвистическом подходе к понятию «жаргон» // Слово в словаре и дискурсе: сборник научных статей к 50-летию Харри Вальтера. М., 2006. С. 201-208.
  5. Сленг [Электронный ресурс]. URL: http://dic.academic.ru/dic.nsf/ruwiki/5268 (дата обращения: 09.12.2016).
  6. Химик В. В. Поэтика низкого, или Просторечие как культурный феномен. СПб.: Филологический факультет СПбГУ, 2000. 272 с.
  7. Dolník J. Lexikológia. Bratislava: Univerzita Komenského, 2003. 236 s.
  8. Hochel B. Slovník slovenského slangu. Bratislava: HEVI, 1993. 185 s.
  9. Mistrík J. Štylistika. Bratislava: Slovenské pedagogické nakladateľstvo, 1989. 586 s.
  10. Ondrus P. Slovenská lexikológia II. Bratislava: Slovenské pedagogické nakladateľstvo, 1972. 96 s.
  11. Pauliny E. O jazyku a štýle slovenskej prózy. Bratislava: Slovenský spisovateľ, 1983. 284 s.
  12. Pišťanek P. Rivers of Babylon. Bratislava: Slovart, 2008. 319 s.
  13. Pišťanek P. Rivers of Babylon. L.: Garnett Press, 2007. 259 p.
  14. Webster’s New World College Dictionary. Claveland, Ohio: MacMillan, 1999. 1716 p.
Все выпуски


© 2006-2025 Издательство ГРАМОТА