License Agreement on scientific materials use.
|
ON THE SLOVAK SLANG TRANSLATION INTO ENGLISH (BY THE MATERIAL OF PETER PIŠŤANEK’S SATIRICAL NOVEL «RIVERS OF BABYLON» AND ITS TRANSLATION INTO ENGLISH)
|
Anna Vladimirovna Anikonova
Saint Petersburg University
|
Submitted:
February 1, 2017
|
Abstract.
The article by the material of the Slovak satirical novel by P. Pišťanek “Rivers of Babylon” (1991) and its English translation considers the peculiarities of the Slovak slang translation into English. The paper gives the definition of the notion “slang” in the Slovak linguistic tradition and its classification. The author reveals the tendencies to reduce the expressiveness of the original in the translation, and marks the use of substitution as the main method of the Slovak slang translation.
|
Key words and phrases:
Петер Пиштянек
перевод
сленг
семантика
стилистический регистр речи
словацкий язык
английский язык
Петер Петро
Peter Pišťanek
translation
slang
semantics
stylistic register of speech
Slovak
English
Peter Petro
|
|
Open
the whole article in PDF format. Free PDF-files viewer can be downloaded here.
|
|
References:
- Бондалетов В. Д. Социальная лингвистика // Современный русский язык: лексикология, фразеология, лексикография: хрестоматия и учебные задания. СПб., 2002. С. 223-230.
- Вальтер Х., Мокиенко В. М. Жаргон в двуязычном словаре // Большой русско-немецкий словарь жаргона и просторечий. М.: АСТ; Восток-Запад, 2007. С. 7-24.
- Виноградов В. С. Введение в переводоведение (общие и лексические вопросы). М.: Издательство института среднего образования РАО, 2001. 224 с.
- Герд А. С. О лингвистическом подходе к понятию «жаргон» // Слово в словаре и дискурсе: сборник научных статей к 50-летию Харри Вальтера. М., 2006. С. 201-208.
- Сленг [Электронный ресурс]. URL: http://dic.academic.ru/dic.nsf/ruwiki/5268 (дата обращения: 09.12.2016).
- Химик В. В. Поэтика низкого, или Просторечие как культурный феномен. СПб.: Филологический факультет СПбГУ, 2000. 272 с.
- Dolník J. Lexikológia. Bratislava: Univerzita Komenského, 2003. 236 s.
- Hochel B. Slovník slovenského slangu. Bratislava: HEVI, 1993. 185 s.
- Mistrík J. Štylistika. Bratislava: Slovenské pedagogické nakladateľstvo, 1989. 586 s.
- Ondrus P. Slovenská lexikológia II. Bratislava: Slovenské pedagogické nakladateľstvo, 1972. 96 s.
- Pauliny E. O jazyku a štýle slovenskej prózy. Bratislava: Slovenský spisovateľ, 1983. 284 s.
- Pišťanek P. Rivers of Babylon. Bratislava: Slovart, 2008. 319 s.
- Pišťanek P. Rivers of Babylon. L.: Garnett Press, 2007. 259 p.
- Webster’s New World College Dictionary. Claveland, Ohio: MacMillan, 1999. 1716 p.
|
|