Лицензионное соглашение об использовании научных материалов.
|
СЛОВА «БЫК/БЫЧОК» И «БАРАН/БАРАШЕК» КАК СОСТАВНЫЕ КОМПОНЕНТЫ РУССКИХ НАУЧНО-ТЕХНИЧЕСКИХ ТЕРМИНОВ
|
Лопатина Елена Валентиновна
Уфимский государственный нефтяной технический университет
|
Дата поступления рукописи в редакцию:
1 июня 2017
г.
|
Аннотация.
Статья раскрывает семантические и грамматические особенности научно-технических терминов с составными компонентами «бык/бычок» и «баран/барашек». Указываются области промышленности, где такие терминологические словосочетания употребляются. Приводятся примеры использования подобных лексических единиц в технических статьях. В данной работе исследуемые термины также анализируются с точки зрения их принадлежности к определённым категориям. Приводится классификация категорий в научной литературе. Анализ сопровождается примерами русскоязычных терминов. На основании исследования ставится задача продолжить изучение терминологических единиц с зоокомпонентами в различном языковом окружении.
|
Ключевые слова и фразы:
зооним
отрасли производства
категории
научно-технический термин
структурные особенности
словообразовательные модели
ассоциации с образом животного
стержневой компонент
языковое окружение
zoonym
branches of production
categories
scientific-technical term
structural features
word formation models
associations with image of animal
main component
linguistic environment
|
|
Открыть
полный текст статьи в формате PDF. Бесплатный просмотрщик PDF-файлов можно скачать здесь.
|
|
Список литературы:
- Большой англо-русский политехнический словарь: около 200 000 терминов: в 2-х т. / С. М. Баринов, А. Б. Борковский, В. А. Владимиров и др. М.: РУССО, 2007. Т. 1. 704 с.
- Канделаки Т. Л. Работа по упорядочению научно-технической терминологии и некоторые лингвистические проблемы, возникающие при этом // Лингвистические проблемы научно-технической терминологии. М.: Наука, 1970. С. 40-52.
- Колесникова О. И. Пути развития полисемии на примере лексикографического анализа многозначного слова “HEAD” // Вестник Башкирского университета. 2016. Т. 21. № 2. С. 374-377.
- Лопатина Е. В. Категории научно-технических терминов с компонентами-зоонимами в английском и русском языках // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2014. № 6 (36): в 2-х ч. Ч. I. C. 103-107.
- Лопатина Е. В. Научно-технические термины с бионимичными компонентами в английском и русском языках: монография. Saint-Louis, MO, USA: Publishing House «Science and Innovation Center», 2014. 268 c.
- Применение барашковых гаек [Электронный ресурс]. URL: http://garant-metiz.ru/?alias=stati&id=39 (дата обращения: 02.04.2017).
- Проект закрытого от внешних воздействий двухуровневого путепровода [Электронный ресурс]. URL: http://kerch-most.ru/proekt-zakrytogo-ot-vneshnix-vozdejstvij-dvuxurovnevogo-puteprovoda.html (дата обращения: 02.04.2017).
- Русско-английский политехнический словарь: около 90 000 терминов / под ред. Б. В. Кузнецова. М.: РУССО, 2007. 728 с.
- Файрузова А. Р. Преподаватель языка и преподаватель перевода: мифы и реальность // Вестник Нижегородского государственного лингвистического университета им. Н. А. Добролюбова. 2009. Вып. 5. С. 109-113.
- Хатмуллина Р. С. Особенности дискурса нефтегазового журнала // Вестник ВЭГУ. Уфа: Академия ВЭГУ, 2015. № 1 (75). С. 180-186.
- Энциклопедический словарь Ф. А. Брокгауза и И. А. Ефрона [Электронный ресурс]. URL: http://www.vehi. net/brokgauz (дата обращения: 02.04.2017).
- Юнусова И. Р. Семантико-прагматические группы, выявляемые при анализе диффузии терминов нефтегазовой области в английском и русском языках // Вестник ВЭГУ. Уфа: Академия ВЭГУ, 2013. № 3 (65). С. 141-144.
|