Лицензионное соглашение об использовании научных материалов.
|
ТРАНСЛАТОЛОГИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ СОХРАНЕНИЯ ЭМОЦИОНАЛЬНОЙ ИНФОРМАЦИИ В ТЕКСТАХ ГАЗЕТНО-ПУБЛИЦИСТИЧЕСКОГО СТИЛЯ
|
Переверзева Инна Владимировна
Северо-Кавказский федеральный университет
|
Дата поступления рукописи в редакцию:
1 августа 2017
г.
|
Аннотация.
В статье рассматриваются основные характеристики эмоциональной информации и способы ее представления в тексте, дается анализ лингвостилистических особенностей текстов газетно-публицистического стиля, изучаются способы сохранения эмоциональной информации при переводе текстов газетно-публицистического стиля, а также переводческие приемы, релевантные для сохранения эмоциональной информации при переводе с английского языка на русский.
|
Ключевые слова и фразы:
газетно-публицистический стиль
виды информации
эмоциональная информация
экспрессивность
экспрессивная функция
коммуникативное задание
функция воздействия
publicistic style
types of information
emotional information
expressivity
expressive function
communicative purpose
influence function
|
|
Открыть
полный текст статьи в формате PDF. Бесплатный просмотрщик PDF-файлов можно скачать здесь.
|
|
Список литературы:
- Алексеева И. С. Введение в переводоведение: учеб. пособие для студ. филол. и лингв. фак. высш. учеб. заведений. СПб.: Филологический факультет СПбГУ; М.: Изд. центр «Академия», 2004. 352 с.
- Бабенко Л. Г., Казарин Ю. В. Лингвистический анализ художественного текста: учебник для вузов. Екатеринбург, 2000. 140 с.
- Баженова И. С. Обозначение эмоций в художественном тексте (прагматический аспект): дисс. … д. филол. н. М., 2004. 418 с.
- Брандес М. П. Стилистический анализ. М.: Высшая школа, 1971. 204 с.
- Голуб И. Б. Стилистика русского языка. М.: Рольф, 1999. 180 с.
- Woods T. Presidential War Powers: The Constitutional Answer [Электронный ресурс] // Liberty Classroom. URL: https://www.libertyclassroom.com/warpowers/ (дата обращения: 20.06.2017).
|