Pan-Art Педагогика. Вопросы теории и практики Филологические науки. Вопросы теории и практики Манускрипт

Архив научных статей

ВЫПУСК:    Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2019. Том 12. Выпуск 3
КОЛЛЕКЦИЯ:    Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание

Все выпуски

Лицензионное соглашение об использовании научных материалов.

ГЕНДЕРНАЯ РЕПРЕЗЕНТАЦИЯ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ С КОМПОНЕНТОМ ЗООНИМИЧЕСКОГО КОДА В РУССКОМ И ЯКУТСКОМ ЯЗЫКАХ

Григорьева Туйара Ивановна
Северо-Восточный федеральный университет имени М.К. Аммосова

Моисеева Вера Леонидовна
Северо-Восточный федеральный университет имени М.К. Аммосова


Дата поступления рукописи в редакцию: 10 марта 2019 г.
Аннотация. В статье рассматриваются фразеологизмы с компонентом-зоонимом с позиций гендерного подхода в русском и якутском языках. Анализируется национально-культурная специфика зооморфных систем исследуемых языков; дается контрастивное описание зоонимов для выявления межъязыковых смысловых расхождений; показывается соотношение мужских и женских зоохарактеристик. На основе результатов проведенного исследования авторы полагают, что специфичность зоонимов изучаемых языков связана не только с различной степенью распространенности фауны в местах проживания этносов, но и обусловлена особенностями этнического менталитета и геополитическими факторами.
Ключевые слова и фразы:
гендер
зооним
зооморфизм
маскулинность
феминность
фразеология
паремия
этноспецифика
метагендерная референция
gender
zoonym
zoomorphism
masculinity
femininity
phraseology
paroemia
ethnic specificity
meta-gender reference
Reader Открыть полный текст статьи в формате PDF. Бесплатный просмотрщик PDF-файлов можно скачать здесь.
Список литературы:
  1. Большой толковый словарь якутского языка. Саха тылын быhаарыылаах улахан тылдьыта: в 15-ти т. Новосибирск: Наука, 2005. Т. II. 912 с.
  2. Большой толковый словарь якутского языка. Саха тылын быhаарыылаах улахан тылдьыта: в 15-ти т. Новосибирск: Наука, 2007. Т. IV. 672 с.
  3. Большой толковый словарь якутского языка. Саха тылын быhаарыылаах улахан тылдьыта: в 15-ти т. Новосибирск: Наука, 2008. Т. V. 616 с.
  4. Большой толковый словарь якутского языка. Саха тылын быhаарыылаах улахан тылдьыта: в 15-ти т. Новосибирск: Наука, 2014. Т. ХI. 575 с.
  5. Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского языка: в 4-х т. М.: Терра, 1995. Т. I. 704 с.
  6. Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского языка: в 4-х т. М.: Терра, 1995. Т. II. 784 с.
  7. Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского языка: в 4-х т. М.: Терра, 1995. Т. III. 560 с.
  8. Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского языка: в 4-х т. М.: Терра, 1995. Т. IV. 688 с.
  9. Иванова Е. Н. Образы животных в предметной диалектной лексике русского языка // Ономастика и диалектная лексика: сб. науч. трудов. Екатеринбург: Изд-во Уральского ун-та, 1999. Вып. 3. С. 180-185.
  10. Кириллина А. В. Гендерные стереотипы в языке // Словарь гендерных терминов / под ред. А. А. Денисовой. М.: Информация XXI век, 2002. С. 66-67.
  11. Кириллина А. В. «Мужественность» и «женственность» с точки зрения лингвиста // Женщина в российском обществе. 1998. № 2. С. 21-27.
  12. Коноплева Н. А. Гендерные стереотипы // Словарь гендерных терминов / под ред. А. А. Денисовой. М.: Восток - Запад, 2002. С. 62-65.
  13. Кулаковский А. Е. Научные труды. Якутск: Книжное издательство, 1979. 484 с.
  14. Нелунов А. Г. Якутско-русский фразеологический словарь: в 2-х т. Новосибирск: СО РАН, 1998. Т. I. 287 с.
  15. Нелунов А. Г. Якутско-русский фразеологический словарь: в 2-х т. Новосибирск: СО РАН, 2002. Т. II. 284 с.
  16. Телия В. Н. Большой фразеологический словарь русского языка. М.: АСТ-ПРЕСС КНИГА, 2006. 784 с.
  17. Тихонов А. Н., Ломов А. Г. Фразеологический словарь русского языка. М.: Высшая школа, 2003. 336 с.
Все выпуски


© 2006-2024 Издательство ГРАМОТА