Pan-Art Педагогика. Вопросы теории и практики Филологические науки. Вопросы теории и практики Манускрипт

Архив научных статей

ВЫПУСК:    Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2019. Том 12. Выпуск 3
КОЛЛЕКЦИЯ:    Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание

Все выпуски

Лицензионное соглашение об использовании научных материалов.

PASSÉ COMPOSÉ VERSUS PRESENT PERFECT, PAST INDEFINITE: ПАРАДОКС ДВОЙНОГО СООТВЕТСТВИЯ

Сухорукова Юлия Сергеевна
Сыктывкарский государственный университет имени Питирима Сорокина


Дата поступления рукописи в редакцию: 10 марта 2019 г.
Аннотация. В статье рассматривается явление положительной интерференции на грамматическом уровне при взаимодействии нескольких иноязыковых систем. Семантико-грамматический сопоставительный анализ видовременной формы passé composé и двух ее английских аналогов устанавливает их точки пересечения и одновременно вскрывает причины отсутствия полной эквивалентности между ними. Наблюдается доминирование разных глагольных категорий в семантике сравниваемых форм: времени в Past Indefinite, вида и времени в Present Perfect, вида и таксиса в passé composé.
Ключевые слова и фразы:
положительная интерференция
функционально-семантическое поле
passé composé
таксис
видовременные формы
аспектуальность
positive interference
functional-semantic field
taxis
tense-aspect forms
aspectuality
Reader Открыть полный текст статьи в формате PDF. Бесплатный просмотрщик PDF-файлов можно скачать здесь.
Список литературы:
  1. Гак В. Г. Теоретическая грамматика французского языка. М.: Добросвет, 2004. 862 с.
  2. Змиевская О. Г. Механизмы возникновения межъязыковой интерференции при обучении двум и более языкам [Электронный ресурс]. URL: http://bo0k.net/index.php?p=achapter&bid=10559&chapter=1 (дата обращения: 29.01.2019).
  3. Маслова В. А. Лингвокультурология: учеб. пособие для студ. высш. учеб. заведений. М.: Изд. центр «Академия», 2001. 208 с.
  4. Пешковский А. М. Русский синтаксис в научном освещении. М.: Языки славянской культуры, 2001. 544 с.
  5. Рыхлова О. С. К вопросу о категории вида в английском языке // Вестник Оренбургского государственного университета. 2007. № 6 (70). С. 4-9.
  6. Теория функциональной грамматики. Введение. Аспектуальность. Временная локализованность. Таксис / отв. ред. А. В. Бондарко. Л.: Наука, 1987. 348 с.
  7. Тер-Минасова С. Г. Язык и международная коммуникация. М.: Изд-во МГУ, 2004. 352 с.
  8. Щепилова А. В. Теория и методика обучения французскому языку как второму иностранному: учеб. пособие для студ., обучающихся по специальности 033200 «Иностр. яз.». М.: Гуманит. изд. центр ВЛАДОС, 2005. 245 с.
  9. Dobrea S. A. Étude contrastive des temps du passé en français et leurs réalisations en anglais, en roumain et en norvégien [Электронный ресурс]. URL: https://www.duo.uio.no/bitstream/handle/10852/25685/masterxfranskxredigeringxmars.pdf? sequence=1&isAllowed=y (дата обращения: 12.01.2019).
  10. Murphy R. English Grammar in Use. Cambridge: Cambridge University Press, 1995. 328 p.
Все выпуски


© 2006-2025 Издательство ГРАМОТА