Pan-Art Pedagogy. Theory & Practice Philology. Theory & Practice Manuscript

Archive of Scientific Articles

ISSUE:    Philology. Theory & Practice. 2019. Volume 12. Issue 3
COLLECTION:    Comparative Historical, Typological and Contrastive Linguistics

All issues

License Agreement on scientific materials use.

PASSÉ COMPOSÉ VERSUS PRESENT PERFECT, PAST INDEFINITE: PHENOMENON OF DOUBLE EQUIVALENCE

Yuliya Sergeevna Sukhorukova
Pitirim Sorokin Syktyvkar State University


Submitted: March 10, 2019
Abstract. The article examines the phenomenon of positive interference at the grammatical level in the interaction of different foreign-language systems. The semantic and grammatical comparative analysis of the passé composé tense-aspect form and its two English equivalents helps to identify their similarities and simultaneously to reveal the causes of the lack of full equivalence between them. The findings indicate that the semantics of the compared forms is determined by different verbal categories: tense in Past Indefinite, aspect and tense in Present Perfect, aspect and taxis in passé composé.
Key words and phrases:
положительная интерференция
функционально-семантическое поле
passé composé
таксис
видовременные формы
аспектуальность
positive interference
functional-semantic field
taxis
tense-aspect forms
aspectuality
Reader Open the whole article in PDF format. Free PDF-files viewer can be downloaded here.
References:
  1. Гак В. Г. Теоретическая грамматика французского языка. М.: Добросвет, 2004. 862 с.
  2. Змиевская О. Г. Механизмы возникновения межъязыковой интерференции при обучении двум и более языкам [Электронный ресурс]. URL: http://bo0k.net/index.php?p=achapter&bid=10559&chapter=1 (дата обращения: 29.01.2019).
  3. Маслова В. А. Лингвокультурология: учеб. пособие для студ. высш. учеб. заведений. М.: Изд. центр «Академия», 2001. 208 с.
  4. Пешковский А. М. Русский синтаксис в научном освещении. М.: Языки славянской культуры, 2001. 544 с.
  5. Рыхлова О. С. К вопросу о категории вида в английском языке // Вестник Оренбургского государственного университета. 2007. № 6 (70). С. 4-9.
  6. Теория функциональной грамматики. Введение. Аспектуальность. Временная локализованность. Таксис / отв. ред. А. В. Бондарко. Л.: Наука, 1987. 348 с.
  7. Тер-Минасова С. Г. Язык и международная коммуникация. М.: Изд-во МГУ, 2004. 352 с.
  8. Щепилова А. В. Теория и методика обучения французскому языку как второму иностранному: учеб. пособие для студ., обучающихся по специальности 033200 «Иностр. яз.». М.: Гуманит. изд. центр ВЛАДОС, 2005. 245 с.
  9. Dobrea S. A. Étude contrastive des temps du passé en français et leurs réalisations en anglais, en roumain et en norvégien [Электронный ресурс]. URL: https://www.duo.uio.no/bitstream/handle/10852/25685/masterxfranskxredigeringxmars.pdf? sequence=1&isAllowed=y (дата обращения: 12.01.2019).
  10. Murphy R. English Grammar in Use. Cambridge: Cambridge University Press, 1995. 328 p.
All issues


© 2006-2025 GRAMOTA Publishing