Лицензионное соглашение об использовании научных материалов.
|
|
СЕМАНТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ С КОМПОНЕНТОМ-ОРНИТОНИМОМ В АНГЛИЙСКОМ, НЕМЕЦКОМ И РУССКОМ ЯЗЫКАХ
|
Юсупова Лия Гаязовна
Казанский (Приволжский) федеральный университет
Кузьмина Ольга Дмитриевна
Казанский (Приволжский) федеральный университет
Кузнецова Ильвира Илдусовна
Казанский (Приволжский) федеральный университет
|
Дата поступления рукописи в редакцию:
10 июня 2019
г.
|
Аннотация.
Цель данной статьи заключается в выявлении структурных и семантических особенностей фразеологических единиц с компонентом-орнитонимом английского, немецкого и русского языков. Новизна исследования состоит в том, что авторами проведена работа по систематизации фразеологизмов с зоонимами, а именно обозначениями птиц, в трех языках: английском, немецком и русском; кроме того, материал исследования был распределен по тематическим группам, что позволило выявить любопытные закономерности. Семантический анализ орнитофразеологизмов показал, с одной стороны, схожесть, а с другой - различия в употреблении орнитонимов в составе близких по значению фразеологических единиц в разных языках.
|
Ключевые слова и фразы:
язык
лингвистика
лингвокультурология
фразеологическая единица
зооним
орнитоним
language
linguistics
linguo-culturology
phraseological unit
zoonym
ornithonym
|
|
Открыть
полный текст статьи в формате PDF. Бесплатный просмотрщик PDF-файлов можно скачать здесь.
|
|
Список литературы:
- Аюпова Р. А., Сахибуллина К. А. Оценочный компонент значения фразеологических и паремиологических единиц с компонентом орнитонимом (на материале английского, татарского и русского языков) // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2014. № 4 (34). Ч. 3. C. 28-31.
- Бинович Л. Э. Немецко-русский фразеологический словарь. М.: Аквариум, 1995. 768 с.
- Крепкогорская Е. В. Национально-культурные особенности фразеологизмов с компонентом орнитонимом в английском и русском языках // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2018. № 6 (84). Ч. 2. C. 359-362.
- Кунин А. В. Англо-русский фразеологический словарь / лит. ред. М. Д. Литвинова. Изд-е 4-е, перераб. и доп. М.: Русский язык, 1984. 944 c.
- Литвинов П. П. 3500 английских фразеологизмов и устойчивых словосочетаний. М.: Астрель; АСТ, 2007. 288 с.
- Сакаева Л. Р., Спирина Т. С. Фразеологические единицы, характеризующие власть и включающие соматизмы и зоонимы/орнитонимы, в английском, немецком и русском языках // Вестник Пятигорского государственного лингвистического университета. 2015. № 3. С. 117-121.
- Тер-Минасова С. Г. Язык и межкультурная коммуникация: учеб. пособие. М.: Слово, 2000. 624 с.
- Федоров А. И. Фразеологический словарь русского литературного языка: около 13 000 фразеологических единиц. Изд-е 3-е, испр. М.: Астрель; АСТ, 2008. 878 c.
- Яковлева Е. С. Особенности фразеологических единиц с компонентом-зоонимом (на материале китайского и английского языков): дисс. … к. филол. н. Саратов, 2018. 201 с.
- Oxford Dictionary of English Idioms [Электронный ресурс]. URL: http://www.oxfordreference.com/view/10.1093/acref/ 9780199543793.001.0001/acref-9780199543793 (дата обращения: 18.02.2019).
|
|