Лицензионное соглашение об использовании научных материалов.
|
|
ТЮРКСКИЕ ПОСЛОВИЦЫ В ГРАММАТИКЕ И. МЕГИЗЕРА “INSTITUTIONES LINGUAE TURCICAE LIBRI QUATUOR” (1612)
|
Нуриева Фануза Шакуровна
Казанский (Приволжский) федеральный университет
Петрова Маргарита Михайловна
Казанская православная духовная семинария
Сунгатуллина Миляуша Масхутовна
МАОУ «ООШ № 30» г. Казани
|
Дата поступления рукописи в редакцию:
10 сентября 2019
г.
|
Аннотация.
Данная статья посвящена пословицам, выявленным в грамматике Иеронима Мегизера “Institutiones linguae Turcicae libri quator” (1612). Первые грамматики в европейских языках создавались с миссионерскими целями, что отразилось на выборе автором тюркских текстов и подборе пословиц, взятых из других языков, для их разъяснения. Материал анализируется с точки зрения тематического распределения, вариативного лексического наполнения и его стилистической характеристики. Проделанный анализ дает сведения о картине мира носителей данного паремийного фонда как тюркского, так и других европейских языков.
|
Ключевые слова и фразы:
тюркский язык
латинский язык
межъязыковой материал
пословицы
грамматика
Средневековье
Иероним Мегизер
Turkic language
Latin language
inter-linguistic material
proverbs
grammar
Middle Ages
Hieronymus Megiser
|
|
Открыть
полный текст статьи в формате PDF. Бесплатный просмотрщик PDF-файлов можно скачать здесь.
|
|
Список литературы:
- Алексеев М. П. Словари иностранных языков в русском азбуковнике XVII века. Л.: Наука, 1968. 155 c.
- Алпатов В. М. История лингвистических учений. М.: Языки русской культуры, 1998. 367 с.
- Кононов А. Н. История изучения тюркских языков в России. Дооктябрьский период. Л.: Наука, 1982. 359 c.
- Махмудов Х. Слово, сказанное предками (афоризмы в тюрко-татарских памятниках 8-17 вв.). Казань: Фикер, 2002. 256 с.
- Нуриева Ф. Ш., Петрова М. М., Сунгатуллина М. М. Общая характеристика межъязыкового материала в работах Иеронима Мегизера // Филология и культура. 2013. № 1 (31). С. 91-95.
- Нуриева Ф. Ш., Петрова М. М., Сунгатуллина М. М. Функционирование местоимений в грамматике Иеронима Мегизера “Institutionum linguae Turcicae libri quatuor” (1612) // Вопросы тюркской филологии. М.: МБА, 2018. Вып. ХII. Материалы Дмитриевских чтений. С. 112-119.
- Порхомовский М. В. Язык турецких пословиц (грамматический и лексический аспекты): автореф. дисс. … к. филол. н. М., 2009. 29 с.
- Сунгатуллина М. М. Имя существительное в грамматике И. Мегизера “Institutionum linguae Turcicae libri quatuor” (“Основные правила тюркского языка”) 1612 года // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2014. № 5 (35). Ч. 2. C. 198-201.
- Dilacar A. 1612 de Auropada yayimlanan ilk turkce grammerinin ozellikleri // Türk Dili Araştırmaları Yıllığı: Belleten. Türkiye: TDAYB, 1970. № 18. S. 197-210.
- Megiser H. Institutiones linguae Turcicae libri quatuor. Lepzig, 1612. 340 s.
- Stein H. Eine türkische Sprichsammlung des 17. Jahrhunderts // Acta Orientalia Academiae Scientiarum. Leipzig, 1984. T. XXXVIII (1-2). P. 55-104.
|