Pan-Art Педагогика. Вопросы теории и практики Филологические науки. Вопросы теории и практики Манускрипт

Архив научных статей

ВЫПУСК:    Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2021. Том 14. Выпуск 12
КОЛЛЕКЦИЯ:    Германские языки

Все выпуски

Лицензионное соглашение об использовании научных материалов.

Прилагательное “empty” в Британском национальном корпусе

Аникина Анна Александровна
Новосибирский государственный архитектурно-строительный университет (Сибстрин)


Дата поступления рукописи в редакцию: 28 декабря 2021 г.
Аннотация. В работе рассматриваются особенности функционально-семантических отношений прилагательного “empty” в современном английском языке на базе данных Британского национального корпуса. Цель работы - определить особенности семантики данного прилагательного, его сочетаемости и лексико-семантических связей. Научная новизна работы заключается в том, что полный синхронный анализ производящей основы empt- с использованием данных корпуса в английском языке проводится впервые. Результаты показывают некоторую разницу в фиксации значений прилагательного “empty” в Корпусе и в обычных словарях, а также отрицательную субъективную оценку, свойственную данному прилагательному.
Ключевые слова и фразы:
Британский национальный корпус
семантика
лексическая сочетаемость
словообразовательное гнездо
корпусная лингвистика
British National Corpus
semantics
lexical collocability
word family
corpus linguistics
Reader Открыть полный текст статьи в формате PDF. Бесплатный просмотрщик PDF-файлов можно скачать здесь.
Список литературы:
  1. Абушенко В. Л., Грицанов А. А. и др. Социология: энциклопедия. Мн: Книжный дом, 2003.
  2. Ахманова О. С. Словарь лингвистических терминов. М., 1996.
  3. Гуревич А. Я. Категории средневековой культуры. М.: Искусство, 1984.
  4. Девлин Дж. Словарь синонимов и антонимов английского языка. Dictionary of synonyms and antonyms. М.: Центрполиграф, 2002.
  5. Зализняк А. А. Семантическая деривация в синхронии и диахронии: проект семантических переходов // Вопросы языкознания. 2001. № 2.
  6. Захаров В. П. Пролегомены к корпусной лингвистике // Вопросы психолингвистики. 2016. № 2 (28).
  7. Майорова А. Д. Корпусная лингвистика: исторический и лингводидактический аспекты // Международный научно-исследовательский журнал. 2017. № 5 (59). Ч. 2.
  8. Мамонтова В. В. Корпусная лингвистика в современной языковедческой парадигме // Актуальные вопросы современной науки. 2010. № 12.
  9. Новый англо-русский и русско-английский словарь. 100 000 слов и словосочетаний. М.: Дом славянской книги, 2010.
  10. Оксфордский русско-английский словарь / сост. М. Уиллер. М.: Баркалая и К°, 1994.
  11. Плунгян В. А. Зачем нужен Национальный корпус русского языка? Неформальное введение // Национальный корпус русского языка: 2003-2005. М.: Индрик, 2005.
  12. Соснина А. А. Этимологический анализ русск. пуст- и англ. empt- на фоне их идеосемантической актуализации в художественных текстах: дисс. … к. филол. н. Чебоксары, 2016.
  13. Фрэнсис В. H. Проблемы формирования и машинного представления большого корпуса текстов // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс. 1983. Вып. XIV. Проблемы и методы лексикографии.
  14. Чилингарян К. П. Корпусная лингвистика: теория vs методология // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия «Теория языка. Семиотика. Семантика». 2021. № 1.
  15. Concise Oxford English Dictionary. Oxford: Wordsworth Reference, 2011.
  16. Webster’s New Dictionary of Synonyms. Springfield, Massachusetts: Merriam-Webster, Inc., 1984.
  17. Webster’s new world. Compact school and office dictionary. N. Y.: Webster’s new world, Simon & Shuster, 1989.
Все выпуски


© 2006-2025 Издательство ГРАМОТА