Pan-Art Pedagogy. Theory & Practice Philology. Theory & Practice Manuscript

Archive of Scientific Articles

ISSUE:    Philology. Theory & Practice. 2021. Volume 14. Issue 12
COLLECTION:    Germanic Languages

All issues

License Agreement on scientific materials use.

Adjective “Empty” in the British National Corpus

Anna Aleksandrovna Anikina
Novosibirsk State University of Architecture and Civil Engineering (Sibstrin)


Submitted: December 28, 2021
Abstract. The work examines peculiarities of the functional and semantic relations of the adjective “empty” in the modern English language using data from the British National Corpus. The paper aims to identify peculiarities of the semantics of this adjective, its collocability and lexico-semantic links. The work is novel in that it is the first to carry out a complete synchronic analysis of the derivational stem empt- using corpus data in English. The results show some difference in how the meanings of the adjective “empty” are recorded in the Corpus and in regular dictionaries, as well as a negative subjective assessment peculiar to this adjective.
Key words and phrases:
Британский национальный корпус
семантика
лексическая сочетаемость
словообразовательное гнездо
корпусная лингвистика
British National Corpus
semantics
lexical collocability
word family
corpus linguistics
Reader Open the whole article in PDF format. Free PDF-files viewer can be downloaded here.
References:
  1. Абушенко В. Л., Грицанов А. А. и др. Социология: энциклопедия. Мн: Книжный дом, 2003.
  2. Ахманова О. С. Словарь лингвистических терминов. М., 1996.
  3. Гуревич А. Я. Категории средневековой культуры. М.: Искусство, 1984.
  4. Девлин Дж. Словарь синонимов и антонимов английского языка. Dictionary of synonyms and antonyms. М.: Центрполиграф, 2002.
  5. Зализняк А. А. Семантическая деривация в синхронии и диахронии: проект семантических переходов // Вопросы языкознания. 2001. № 2.
  6. Захаров В. П. Пролегомены к корпусной лингвистике // Вопросы психолингвистики. 2016. № 2 (28).
  7. Майорова А. Д. Корпусная лингвистика: исторический и лингводидактический аспекты // Международный научно-исследовательский журнал. 2017. № 5 (59). Ч. 2.
  8. Мамонтова В. В. Корпусная лингвистика в современной языковедческой парадигме // Актуальные вопросы современной науки. 2010. № 12.
  9. Новый англо-русский и русско-английский словарь. 100 000 слов и словосочетаний. М.: Дом славянской книги, 2010.
  10. Оксфордский русско-английский словарь / сост. М. Уиллер. М.: Баркалая и К°, 1994.
  11. Плунгян В. А. Зачем нужен Национальный корпус русского языка? Неформальное введение // Национальный корпус русского языка: 2003-2005. М.: Индрик, 2005.
  12. Соснина А. А. Этимологический анализ русск. пуст- и англ. empt- на фоне их идеосемантической актуализации в художественных текстах: дисс. … к. филол. н. Чебоксары, 2016.
  13. Фрэнсис В. H. Проблемы формирования и машинного представления большого корпуса текстов // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс. 1983. Вып. XIV. Проблемы и методы лексикографии.
  14. Чилингарян К. П. Корпусная лингвистика: теория vs методология // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия «Теория языка. Семиотика. Семантика». 2021. № 1.
  15. Concise Oxford English Dictionary. Oxford: Wordsworth Reference, 2011.
  16. Webster’s New Dictionary of Synonyms. Springfield, Massachusetts: Merriam-Webster, Inc., 1984.
  17. Webster’s new world. Compact school and office dictionary. N. Y.: Webster’s new world, Simon & Shuster, 1989.
All issues


© 2006-2025 GRAMOTA Publishing