Лицензионное соглашение об использовании научных материалов.
|
|
Реализация речевых актов просьбы в современном русском языке в сопоставлении с китайским языком
|
Лю Сяося
Самарский национальный исследовательский университет имени академика С. П. Королёва
|
Дата поступления рукописи в редакцию:
20 марта 2025
г.
|
Аннотация.
Цель исследования – выявить особенности речевых актов просьбы в русском языке по сравнению с китайским языком для определения их отличий и сходств. В статье рассматривается реализация речевых актов просьбы в русском языке в сопоставлении с китайским. Выражение просьбы как одна из наиболее распространенных форм общения в повседневной жизни неизбежно обладает своим языковым своеобразием и различиями, которые отражают характерное понимание просьбы в каждой культуре. Понимание этой специфики может значительно улучшить межкультурное взаимодействие и снизить языковые барьеры. Научная новизна работы заключается в том, что речевые акты просьбы рассматриваются в ней как единый коммуникативно-прагматический комплекс (понятие предложено Л. Б. Карпенко), с этих позиций анализируются коммуникативные ситуации реализации просьбы и языковая специфика их выражения в современных русском и китайском языках. Полученные результаты показали, что в обеих лингвокультурах ценится вежливость, но различия в культурных нормах и традициях проявляются в том, что русский язык допускает широкую вариативность выражения просьбы, в то время как китайский язык подчеркивает определенность и ясность выражении просьбы.
|
Ключевые слова и фразы:
межкультурная коммуникация
речевой акт
просьба
китайский язык
русский язык
intercultural communication
speech act
request
Chinese language
Russian language
|
|
Открыть
полный текст статьи в формате PDF. Бесплатный просмотрщик PDF-файлов можно скачать здесь.
|
|
Список литературы:
- Абрамова Т. В. Диалогическое единство «просьба – реакция» (на материале русского и английского языков): автореф. дисс. … к. филол. н. Воронеж, 2003.
- Карасик В. И. Язык социального статуса. М.: Ин-т языкознания РАН; Волгогр. гос. пед. ин-т, 1992.
- Карпенко Л. Б. Коммуникативно-прагматический комплекс в преподавании русского языка как иностранного // Русистика без границ. 2017. № 4.
- Карпенко Л. Б., Лю Сяося. Просьба в ряду речевых актов побуждения // Актуальные вопросы современной филологии и журналистики. 2023. № 3 (50).
- Мирзиева Л. Р. Особенности репрезентации просьбы в китайском межличностном дискурсе (на материале онлайн-опроса) // Современные востоковедческие исследования. 2023. Т. 5. № 1.
- Остин Дж. Слово как действие // Новое в зарубежной лингвистике: сборник научных статей. М.: Прогресс, 1986. Вып. 17. Теория речевых актов.
- Серль Дж. Классификация иллокутивных актов // Новое в зарубежной лингвистике: сборник научных статей. М.: Прогресс, 1986а. Вып. 17. Теория речевых актов.
- Серль Дж. Что такое речевой акт? // Новое в зарубежной лингвистике: сборник научных статей. М.: Прогресс, 1986b. Вып. 17. Теория речевых актов.
- Славнейшева Е. В. Обучение рече-поведенческой тактике выражения просьбы в курсе русского языка как иностранного // Известия Российского государственного педагогического университета им. А. И. Герцена. 2008. № 67.
- Стернин И. А. Введение в речевое воздействие. Воронеж: КО, 2001.
- Формановская Н. И. Способы выражения просьбы в русском языке (прагматический подход) // Русский язык за рубежом. 1984. № 6 (92).
- 丁凤. 汉语请求言语行为中的性别差异 // 西安外国语学院学报. 2002 (1) (Дин Фэн. Гендерные различия в речевых актах просьбы в китайском языке // Журнал Сианьского университета иностранных языков. 2002. № 1).
- 韩传月. 医疗环境下身份地位对俄语间接请求言语行为的影响 // 河北大学学报. 2022 (5) (Хань Чуаньюе. Влияние статуса на речевое поведение косвенных просьб в русском языке в медицинской среде // Журнал Хэбэйского университета. 2022. № 5).
- 黄贞慧, 金光洙. 基于请求难易度的指令言语行为对比研究 // 韩国语教学与研究. 2023 (03) (Хуан Чжэньхуэй, Цзинь Гуанчжу. Сравнительное исследование императивных речевых актов на основе трудности выполнения просьбы // Преподавание и исследование корейского языка. 2023. № 3).
- 贾雪. 对外汉语口语教材中的请求言语行为对比研究 // 郑州大学学报. 2020 (2) (Цзя Сюэ. Сравнительное исследование речевых актов просьбы в учебниках по разговорному китайскому языку как иностранному // Журнал Чжэнчжоуского университета. 2020. № 2).
- 李军. 汉语使役性言语行为的话语构造及其功能(下) // 语文建设. 1998 (06) (Ли Цзюнь. Дискурсивная конструкция и функции речевых актов с использованием повелительного наклонения в китайском языке (часть 2) // Строительство языка. 1998. № 6).
- 李柯平. 论“请求”言语行为 // 湖南医科大学学报. 2002 (2) (Ли Кэпин. О речевом акте «просьба» // Журнал медицинского университета Хунань. 2002. № 2).
- 冉永平. 语用学:现象与分析. 北京: 北京大学出版社, 2006 (Жэнь Юнпин. Прагматика: явления и методы исследования. Пекин: Издательство Пекинского университета, 2006).
- 沈志. 请求言语行为面面观 // 广西大学学报(哲学社会科学版). 2008 (S1) (Шэнь Чжи. Многообразие речевых актов просьбы // Журнал Гуанси университет. Серия философии и социальных наук. 2008. № S1).
- 苏文妙. 文化价值观与交际风格–英汉请求言语行为对比研究 // 西安外国语学院学报. 2003 (1) (Су Вэньмяо. Культурные ценности и стиль коммуникации – сравнительное исследование речевых актов просьбы в английском и китайском языках // Журнал Сианьского университета иностранных языков. 2003. № 1).
- 王敏. 汉语作为第二语言教学中的请求言语行为研究 // 现代外语. 2016 (4) (Ван Мин. Исследование речевого акта просьбы при обучении китайскому языку как второму языку // Журнал современных иностранных языков. 2016. № 4).
- 许彩云. 言语行为类型及其原型变体初探 // 淮阴师范学院学报. 2001 (3) (Сюй Цайюнь. Исследование типов речевых актов и их типологических вариантов // Журнал Хуайиньского педагогического университета. 2001. № 3).
- 张绍杰, 王晓丹. “请求”言语行为的对比研究 // 现代外语. 1997 (3) (Чжан Шаоцзе, Ван Сяодань. Сравнительное исследование речевых актов «просьба» // Журнал современных иностранных языков. 1997. № 3).
- 张少娟, 白丽梅. 礼貌视角下汉语日常请求言语行为语用特征分析 // 兰州文理学院学报(社会科学版). 2021. 37 (01) (Чжан Шаоцзюань, Бай Лимэй. Прагматическая характеристика повседневных речевых актов просьбы в китайском языке с точки зрения вежливости // Журнал Ланьчжоуского гуманитарного института («Издание социальных наук»). 2021. № 37 (01)).
|
|