|
Лицензионное соглашение об использовании научных материалов.
|
|
|
Метафорические номинации сортов чая в китайском языке
|
Сунь Ихань
Российский университет дружбы народов имени Патриса Лумумбы, г. Москва
Волкова Яна Александровна
Российский университет дружбы народов имени Патриса Лумумбы, г. Москва
|
|
Дата поступления рукописи в редакцию:
20 января 2026
г.
|
|
Аннотация.
Рассматриваются метафорические номинации сортов чая в китайском языке как отражение культурных и эстетических представлений китайской лингвокультуры. Цель исследования – выявить структурные, семантические и культурные особенности метафор, обозначающих чай и его разновидности. Научная новизна исследования заключается в том, что впервые системно рассмотрены метафорические наименования сортов чая как отдельное семантическое поле китайского языка. Впервые выделены и описаны основные источники метафорического переноса (природный, антропоморфный, зооморфный и артефактный), а также определены характерные структурные модели и функциональные особенности соответствующих метафор. Результаты исследования показали, что в китайском языке сформирована устойчивая система метафорических моделей, связанных с чайной тематикой. Установлены принципы семантического переноса и типы образов, формирующих чайную метафорику. Показано, что метафорические номинации чая отражают как внешние признаки напитка, так и глубокие культурные смыслы, связанные с представлениями о гармонии человека и природы, духовном совершенстве и эстетике повседневности.
|
Ключевые слова и фразы:
чайная культура Китая
метафорические номинации чая
культурная символика чая
аксиологическая функция метафоры
Chinese tea culture
metaphorical nominations of tea
cultural symbolism of tea
axiological function of metaphor
|
|
Открыть
полный текст статьи в формате PDF. Бесплатный просмотрщик PDF-файлов можно скачать здесь.
|
|
Список литературы:
- Алимова А. Ю. Вкусовые синестетические метафоры в русском и китайском языках // Языки и смыслы: материалы XX Международной научной конференции молодых ученых в области гуманитарных и социальных наук (г. Новосибирск, 25-27 октября 2022 г.). Новосибирск: Новосибирский национальный исследовательский государственный университет, 2022.
- Арутюнова Н. Д. Метафора и дискурс. Вступительная статья // Теория метафоры: сборник. М.: Прогресс, 1990.
- Баранов А. Н. Метафорические модели как дискурсивные практики // Известия Российской академии наук. Серия литературы и языка. 2004. № 1.
- Гак В. Г., Телия В. Н., Вольф Е. М. и др. Метафора в языке и тексте / отв. ред. В. Н. Телия. М.: Наука, 1988.
- Курдюмов В. А. Метафора на стыке китайского и европейского миров. Введение в проблему // V Готлибовские чтения: востоковедение и регионоведение Азиатско-Тихоокеанского региона в русле трансдисциплинарной регионологии: материалы Международной научно-практической конференции, посвященной 70-летию со дня рождения Олега Марковича Готлиба (г. Иркутск, 19-21 октября 2021 г.). Иркутск: Иркутский государственный университет, 2021.
- Курдюмов В. А., Семенова Л. А. Общие концепции метафоры и метафора в китайском языке // Вестник Московского государственного педагогического университета. Серия: Филология. Теория языка. Языковое образование. 2022. № 3 (47).
- Лакофф Дж., Джонсон М. Метафоры, которыми мы живем / пер. с англ. М.: Едиториал УРСС, 2004.
- Ричардс А. А. Философия риторики // Теория метафоры: сборник. М.: Прогресс, 1990.
- Чудинов А. П., Будаев Э. В. Когнитивная теория метафоры на современном этапе развития // Вопросы когнитивной лингвистики. 2007. № 4.
- Black M. Models and Metaphors: Studies in Language and Philosophy. Madrid: Cornell University Press, 1962.
- 刘妍. 中西方茶文化差异下的“茶语言”研究 // 福建茶叶. 福建, 2023. № 1 (Лю Янь. Исследование «языка чая» в контексте различий между китайской и западной чайной культурой // Фуцзяньский чай. Фуцзянь, 2023. № 1).
- 卓萍. 茶语言文化初探 // 福建茶叶. 福建, 2016. № 6 (Чжо Пин. К первичному исследованию чайной лингвокультуры // Фуцзяньский чай. Фуцзянь, 2016. № 6).
- 吴恩锋, 全晓云. 论“茶”的隐喻认知系统 // 江南大学学报(人文社会科学版). 江苏, 2007. № 6 (У Эньфэн, Цюань Сяоюнь. Система чайных метафор китайского языка // Журнал университета Цзяннань (гуманитарные и общественные науки). Цзянсу, 2007. № 6).
- 赵琳. 语用学视域下中英“茶”语言翻译对比研究 // 现代英语. 北京, 2020. № 10 (Чжао Линь. Сопоставительное исследование прагматики слова «чай» в китайском и английском языках // Современный английский. Пекин, 2020. № 10).
- 邹少强. 茶语言文化初探 // 福建茶叶. 福建, 2017. № 6 (Цзоу Шаоцян. К первичному исследованию чайной лингвокультуры // Фуцзяньский чай. Фуцзянь, 2017. № 6).
- 陈勇光. 霍山黄茶金鸡山间瑞草魁 // 茶道. 福建, 2018. № 09 (Чэнь Юнгуан. Изучение чайной культуры в Китае на примере Руй Жуй Цао Куй // Чайная церемония, Фуцзянь, 2018. № 09).
- 高杨. 认知语言学视角下的茶文化研究 // 浙江树人大学学报(人文社会科学). 浙江, 2016. № 03 (Гао Ян. Когнитивно-лингвистическое исследование чайной культуры // Журнал Чжэцзянского университета Чжэцзян Шужэнь (гуманитарные и социальные науки). Чжэцзян, 2016. № 03).
- 孙琦. 从隐喻看英汉文化差异//同济大学学报(社会科学版). 上海, 2002. № 04 (Сунь Ци. Культурные различия между английским и китайским языками с точки зрения метафоры // Вестник Университета Тунцзи (Социальные науки). Шанхай, 2002. № 04).
- 丁毅伟. 隐喻与文化认知 // 外语研究. 江苏, 2004. № 6 (Дин Ивэй. Метафора и культурное познание // Исследования иностранных языков. Цзянсу, 2004. № 6).
|
|