Pan-Art Pedagogy. Theory & Practice Philology. Theory & Practice Manuscript

Archive of Scientific Articles

ISSUE:    Philology. Theory & Practice. 2026. Volume 19. Issue 1
COLLECTION:    Theory of Language

All issues

License Agreement on scientific materials use.

Metaphorical nominations of tea varieties in Chinese

Yihan Sun
Peoples’ Friendship University of Russia named after Patrice Lumumba, Moscow

Yana Alexandrovna Volkova
Peoples’ Friendship University of Russia named after Patrice Lumumba, Moscow


Submitted: January 20, 2026
Abstract. The article examines metaphorical nominations of tea varieties in the Chinese language as a reflection of the cultural and aesthetic worldview of Chinese linguoculture. The purpose of the research is to identify the structural, semantic, and cultural features of metaphors denoting tea and its varieties. The scientific novelty of the research lies in the fact that, for the first time, metaphorical names of tea varieties are systematically analyzed as an independent semantic field of the Chinese language. The main sources of metaphorical transfer (natural, anthropomorphic, zoomorphic, and artefactual) are identified and described, and the characteristic structural models and functional features of the corresponding metaphors are determined. The results of the study demonstrate that the Chinese language has developed a stable system of metaphorical models related to the theme of tea. The principles of semantic transfer and the types of imagery shaping tea metaphors have been established. It is shown that metaphorical nominations of tea reflect not only the external properties of the beverage but also profound cultural meanings associated with the concepts of harmony between humans and nature, spiritual perfection, and the aesthetics of everyday life.
Key words and phrases:
чайная культура Китая
метафорические номинации чая
культурная символика чая
аксиологическая функция метафоры
Chinese tea culture
metaphorical nominations of tea
cultural symbolism of tea
axiological function of metaphor
Reader Open the whole article in PDF format. Free PDF-files viewer can be downloaded here.
References:
  1. Алимова А. Ю. Вкусовые синестетические метафоры в русском и китайском языках // Языки и смыслы: материалы XX Международной научной конференции молодых ученых в области гуманитарных и социальных наук (г. Новосибирск, 25-27 октября 2022 г.). Новосибирск: Новосибирский национальный исследовательский государственный университет, 2022.
  2. Арутюнова Н. Д. Метафора и дискурс. Вступительная статья // Теория метафоры: сборник. М.: Прогресс, 1990.
  3. Баранов А. Н. Метафорические модели как дискурсивные практики // Известия Российской академии наук. Серия литературы и языка. 2004. № 1.
  4. Гак В. Г., Телия В. Н., Вольф Е. М. и др. Метафора в языке и тексте / отв. ред. В. Н. Телия. М.: Наука, 1988.
  5. Курдюмов В. А. Метафора на стыке китайского и европейского миров. Введение в проблему // V Готлибовские чтения: востоковедение и регионоведение Азиатско-Тихоокеанского региона в русле трансдисциплинарной регионологии: материалы Международной научно-практической конференции, посвященной 70-летию со дня рождения Олега Марковича Готлиба (г. Иркутск, 19-21 октября 2021 г.). Иркутск: Иркутский государственный университет, 2021.
  6. Курдюмов В. А., Семенова Л. А. Общие концепции метафоры и метафора в китайском языке // Вестник Московского государственного педагогического университета. Серия: Филология. Теория языка. Языковое образование. 2022. № 3 (47).
  7. Лакофф Дж., Джонсон М. Метафоры, которыми мы живем / пер. с англ. М.: Едиториал УРСС, 2004.
  8. Ричардс А. А. Философия риторики // Теория метафоры: сборник. М.: Прогресс, 1990.
  9. Чудинов А. П., Будаев Э. В. Когнитивная теория метафоры на современном этапе развития // Вопросы когнитивной лингвистики. 2007. № 4.
  10. Black M. Models and Metaphors: Studies in Language and Philosophy. Madrid: Cornell University Press, 1962.
  11. 刘妍. 中西方茶文化差异下的“茶语言”研究 // 福建茶叶. 福建, 2023. № 1 (Лю Янь. Исследование «языка чая» в контексте различий между китайской и западной чайной культурой // Фуцзяньский чай. Фуцзянь, 2023. № 1).
  12. 卓萍. 茶语言文化初探 // 福建茶叶. 福建, 2016. № 6 (Чжо Пин. К первичному исследованию чайной лингвокультуры // Фуцзяньский чай. Фуцзянь, 2016. № 6).
  13. 吴恩锋, 全晓云. 论“茶”的隐喻认知系统 // 江南大学学报(人文社会科学版). 江苏, 2007. № 6 (У Эньфэн, Цюань Сяоюнь. Система чайных метафор китайского языка // Журнал университета Цзяннань (гуманитарные и общественные науки). Цзянсу, 2007. № 6).
  14. 赵琳. 语用学视域下中英“茶”语言翻译对比研究 // 现代英语. 北京, 2020. № 10 (Чжао Линь. Сопоставительное исследование прагматики слова «чай» в китайском и английском языках // Современный английский. Пекин, 2020. № 10).
  15. 邹少强. 茶语言文化初探 // 福建茶叶. 福建, 2017. № 6 (Цзоу Шаоцян. К первичному исследованию чайной лингвокультуры // Фуцзяньский чай. Фуцзянь, 2017. № 6).
  16. 陈勇光. 霍山黄茶金鸡山间瑞草魁 // 茶道. 福建, 2018. № 09 (Чэнь Юнгуан. Изучение чайной культуры в Китае на примере Руй Жуй Цао Куй // Чайная церемония, Фуцзянь, 2018. № 09).
  17. 高杨. 认知语言学视角下的茶文化研究 // 浙江树人大学学报(人文社会科学). 浙江, 2016. № 03 (Гао Ян. Когнитивно-лингвистическое исследование чайной культуры // Журнал Чжэцзянского университета Чжэцзян Шужэнь (гуманитарные и социальные науки). Чжэцзян, 2016. № 03).
  18. 孙琦. 从隐喻看英汉文化差异//同济大学学报(社会科学版). 上海, 2002. № 04 (Сунь Ци. Культурные различия между английским и китайским языками с точки зрения метафоры // Вестник Университета Тунцзи (Социальные науки). Шанхай, 2002. № 04).
  19. 丁毅伟. 隐喻与文化认知 // 外语研究. 江苏, 2004. № 6 (Дин Ивэй. Метафора и культурное познание // Исследования иностранных языков. Цзянсу, 2004. № 6).
All issues


© 2006-2025 GRAMOTA Publishing