Pan-Art Педагогика. Вопросы теории и практики Филологические науки. Вопросы теории и практики Манускрипт

Архив научных статей

ВЫПУСК:    Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2026. Том 19. Выпуск 4
КОЛЛЕКЦИЯ:    Сравнительно-сопоставительные исследования

Все выпуски

Лицензионное соглашение об использовании научных материалов.

Негативная оценка в кинорецензиях: лингвоконфликтогенный аспект и переводческие решения (на материале русского, английского и французского языков)

Бухарова Екатерина Андреевна
Уральский федеральный университет имени первого Президента России Б. Н. Ельцина, г. Екатеринбург

Иванова Светлана Анатольевна
Уральский федеральный университет имени первого Президента России Б. Н. Ельцина, г. Екатеринбург


Дата поступления рукописи в редакцию: 16 апреля 2026 г.
Аннотация. Цель исследования – определить эффективные переводческие стратегии передачи или устранения лингвоконфликтогенности негативно-оценочных средств в кинорецензиях в рамках языковых пар русский-английский, русский-французский и английский-французский. В статье рассматривается понятие кинорецензии как жанра медиадискурса на примере резкой критики кинопроизведений на русском, английском и французском языках; описываются использованные кинокритиками языковые средства выражения негативной оценки и определяется степень их конфликтогенности в оригинальных критических отзывах и при их межъязыковом сопоставлении. Особое внимание уделяется не только теоретическому обоснованию конфликтогенности языковых средств в кинорецензиях через отнесение их к разрядам конфликтогенов и/или конфликтам, но и переводу цитат из проанализированных кинорецензий с применением переводческих стратегий и обоснованием принятых решений. Научная новизна исследования заключается в описании конфликтогенного потенциала кинорецензий в трех языковых культурах и в систематизации переводческих стратегий для работы с данным типом текстов. В результате исследования сформулированы приемлемые переводческие стратегии для передачи / отказа от передачи лингвоконфликтогенности средств выражения негативной оценки в кинорецензии в языковой триаде русский-английский-французский. Таким образом, исследование демонстрирует значимость и разнообразие переводческой деятельности, связанной с медиадискурсом, в частности, с кинодискурсом в его проявлении посредством кинорецензии, а также подчеркивает необходимость дальнейшего изучения этой области.
Ключевые слова и фразы:
кинорецензия как жанр медиадискурса
негативная оценка в кинодискурсе
конфликтоген
конфликтема
переводческие стратегии передачи/устранения лингвоконфликтогенности
film review as a media discourse genre
negative evaluation in film discourse
conflictogen
conflicteme
translation strategies for rendering/eliminating linguo-conflictogenicity
Reader Открыть полный текст статьи в формате PDF. Бесплатный просмотрщик PDF-файлов можно скачать здесь.
Список литературы:
  1. Брежнева Д. Д. Жанрово-стилистические и когнитивные особенности кинорецензии как вида массово-информационного дискурса: автореф. дисс. … к. филол. н. М., 2013.
  2. Галиуллина О. Р. Прагмалингвистические аспекты негативной оценочности в англоязычной сетевой кинорецензии // Ученые записки Петрозаводского государственного университета. 2023. № 6. https://doi.org/10.15393/uchz.art.2023.940
  3. Галиуллина О. Р. Языковая репрезентация оценочности в англоязычной любительской кинорецензии (лексический уровень) // Вопросы филологии и переводоведения: сборник научных статей. Чебоксары: Чувашский государственный педагогический университет им. И. Я. Яковлева, 2018.
  4. Голобородова А. Ю., Селиверстова Л. Н. Лингвистические средства выражения положительной и отрицательной оценки в медиакритическом дискурсе // Вестник Таганрогского института управления и экономики. 2023. № 2 (38).
  5. Дедюхина А. С., Иванова С. А., Шагеева А. А. Конфликтная ситуация в переводческом аспекте (на примере перевода англоязычных и русскоязычных конфликтем, основанных на оценочности) // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2022. № 2. https://doi.org/10.30853/phil20220085
  6. Жаркова Е. А. Способы имплицитного выражения оценки в текстах рецензий (на примере кинорецензий) // Lingua Academica: Актуальные проблемы лингвистики и лингводидактики: материалы VII Всероссийской научно-практической конференции. Ульяновск: Ульяновский государственный университет, 2022.
  7. Желтухина М. Р. Медиадискурс // Дискурс-Пи. 2016. № 3-4 (24-25).
  8. Киндеркнехт А. С. Конфликтологическая компетентность переводчика как образовательная возможность // Индустрия перевода. 2019. Т. 1.
  9. Кленова Е. А. Реализация квалификативной категории оценочности в дискурсе англоязычной сетевой кинорецензии // Дискурс. 2023. № 1. https://doi.org/10.32603/2412-8562-2023-9-1-154-166
  10. Кленова Е. А. Языковая объективация жанра англоязычной сетевой кинорецензии: автореф. дисс. ... к. филол. н. СПб., 2024.
  11. Комиссарова Н. Г., Якупова Д. Р. Оценочность в дискурсе СМИ // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2018. № 2-1 (80).
  12. Краснослободцева А. В. Жанровые особенности франкоязычных кинорецензий: автореф. дисс. ... к. филол. н. М., 2024.
  13. Миронова Н. И. Лингвистический анализ конфликта: реакция на различные конфликтогены // Вопросы психолингвистики. 2015. № 26.
  14. Осипова А. А. Конфликтемы в речевом взаимодействии // Научно-педагогический журнал Восточной Сибири Magister Dixit. 2011. № 4.
  15. Рябко Е. И., Осипова П. С. Особенности текста англоязычной кинорецензии // E-Scio. 2020. № 12 (51).
  16. Семенец О. П. Типы лингвистических конфликтогенов и их роль в речевых и психологических конфликтах // Сибирский филологический форум. 2021. № 3 (15). https://doi.org/10.25146/2587-7844-2021-15-3-82
  17. Соболева Л. А. Подходы к определению категории лингвоконфликтогенности в современной лингвистике и конфликтологии // Евразийский гуманитарный журнал. 2024. № 2.
  18. Сучков И. А. Оценочная лексика в англоязычной кинокритике // Научный старт – 2024: сборник статей аспирантов и магистрантов. М.: Языки народов мира, 2024.
  19. Томарева И. Г. Лингвоконфликтогенность текстов: двусмысленность языковых единиц как фактор деструктивного воздействия // Глобальный научный потенциал. 2025. № 2 (167).
  20. Тяжлов Я. И. Медиапросветительский потенциал кинокритики в современных российских средствах массовой коммуникации: автореф. дисс. ... к. филол. н. Воронеж, 2017.
  21. Филимонова Н. В., Чернышова А. А. Роль переводчика в передаче речевой агрессии: стратегии работы с конфликтными текстами и выражениями // Гуманитарный научный вестник. 2024. № 6. https://doi.org/10.5281/zenodo.12685911
Все выпуски


© 2006-2025 Издательство ГРАМОТА