Pan-Art Pedagogy. Theory & Practice Philology. Theory & Practice Manuscript

Archive of Scientific Articles

ISSUE:    Almanac of Modern Science and Education. 2013. Issue 12
COLLECTION:    Philological Sciences

All issues

License Agreement on scientific materials use.

SOME PECULIARITIES OF EXPRESSIVE SPEECH ACTS OF CONGRATULATION AND WISH IN ENGLISH, GERMAN AND RUSSIAN LANGUAGES

Irina Vyacheslavovna Varfolomeeva
Astrakhan State Technical University

Kseniya Vladimirovna Kulemina
Astrakhan State Technical University


Submitted: December 5, 2013
Abstract. The article reveals the content of such notions as “speech act of congratulation” and “speech act of wish” and describes some similarities and essential distinctive features of these speech acts realization in the English, German and Russian languages. The authors mention the conditions of speech act of congratulation success and classify the existing occasions for it, also indicate the differences between congratulation and wish. At the same time the authors pay special attention to the fact that at the present moment, notwithstanding the tendency of speech expressiveness thorough studying, the complex description of speech acts themselves still remains uncompleted.
Key words and phrases:
речевой акт пожелания
речевой акт поздравления
экспрессивность речи
межкультурная коммуникация
коммуниканты
комплимент
адресат
неформальное общение
формальное общение
дискурс
speech act of wish
speech act of congratulation
speech expressiveness
intercultural communication
communicants
compliment
addressee
informal communication
formal communication
discourse
Reader Open the whole article in PDF format. Free PDF-files viewer can be downloaded here.
References:
  1. Берсенева А. (Татьяна Сотникова). Последняя Ева. М.: Эксмо, 2010. 384 с.
  2. Вдовина Е. В. Поздравление и пожелание в речевом этикете: концептуальный и коммуникативный анализ: автореф. дисс.. к. филол. н. М., 2007. 24 с.
  3. Виссон Л. Русские проблемы в английской речи. Слова и фразы в контексте двух культур / пер. с англ. Изд. 4-е, испр. М.: Р. Валент, 2007. 192 с.
  4. Коморова Д. Ф. Прагмалингвистические особенности пожелания в немецком и русском языках [Электронный ресурс]: автореф. дисс. … к. филол. н. Томск, 2005. URL: http://31f.ru/author-abstract/405-avtoreferat-pragmalingvisticheskie-osobennosti-pozhelaniya-v-nemeckom-i-russkom-yazykax.html (дата обращения: 24.11.2013).
  5. Трофимова Н. А. Экспрессивные речевые акты. Семантический, прагматический, грамматический анализ [Электронный ресурс]: монография. СПб.: Изд-во ВВМ, 2008. URL: http://www.hse.ru/data/2013/04/06/1294624539 /%D0%BC%D0%BE%D0%BD%D0%BE%D0%B3%D1%80%D0%B0%D1%84%D0%B8%D1%8F%20%D0%A2%D1%80%D0%BE%D1%84%D0%B8%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B9%20%D0%9D.%D0%90.pdf (дата обращения: 24.11.2013).
  6. Coulmas F. Routine im Gespräch. Zur pragmatischen Fundierung der Idiomatik. Wiesbaden: Athenaion, 1981.
  7. Marten-Cleef S. Gefühle ausdrücken. Die expressiven Redeakte. Göppingen, 1991.
  8. Searle J. R. Ausdruck und Bedeutung. Frankfurt, 1982.
  9. Sheldon S. Tell Me Your Dreams. N. Y., 2005.
  10. Sheldon S. The Sky Is Falling. N. Y., 2000.
  11. Sheldon S. The Stars Shine Down. N. Y., 2005.
All issues


© 2006-2025 GRAMOTA Publishing