License Agreement on scientific materials use.
|
ENHANCING STUDENTS’ MOTIVATION AT THE LESSONS OF TECHNICAL TRANSLATION AT NON-LINGUISTIC HIGHER EDUCATION ESTABLISHMENTS BY MEANS OF THE COMMUNICATIVE APPROACH
|
Margarita Vladimirovna Morozova
National Research University “MPEI”
|
Submitted:
June 1, 2015
|
Abstract.
Studying the subject “Technical Translation from English into Russian” at technical higher education establishments is often considered to be uninspiring and tiresome. The article reveals the main reasons for reduced students’ motivation at the lessons of technical translation when employing the well-established Grammar Translation Method. To improve students’ motivation some elements of the Communicative Approach were incorporated into the Grammar Translation Method. The practical instances of such eclectic approach are presented.
|
Key words and phrases:
motivation
technical translation
Grammar Translation Method
Communicative Approach
warmer, ice-breaker introductory activities
personalization
мотивация
технический перевод
грамматико-переводной метод
коммуникативный подход
упражнения разминки
упражнения на знакомство
персонализация
|
|
Open
the whole article in PDF format. Free PDF-files viewer can be downloaded here.
|
|
References:
- Васильева А. Г. Роль креативности в обучении иностранному языку // Филологические науки. Вопросы теории и практики. Тамбов: Грамота, 2014. № 8 (38). Ч. 1. С. 31-33.
- Лебедева И. С. Обучение переводу текстов по специальности студентов технического вуза [Электронный ресурс]. URL: http://www.rusnauka.com/16_ADEN_2011/Philologia/6_88275.doc.htm (дата обращения: 21.05.2015).
- Communicative Language Teaching (The Communicative Approach) [Электронный ресурс]. URL: http://www.myenglishpages.com/blog/communicative-language-teaching-communicative-approach/#.VNsUnsIcR2N (дата обращения: 21.05.2015).
- Penny Ur. A Course in English Language Teaching. Cambridge University Press, 2012. 325 p.
- TKT Glossary [Электронный ресурс]. URL: www.cambridgeenglish.org/images/22184-tkt-glossary.pdf (дата обращения: 21.05.2015).
|