License Agreement on scientific materials use.
|
|
Development of a comprehensive approach to training translation and international relations students in the translation of coloratives based on English-language socio-political discourse texts
|
Dilyara Kutdusovna Davletshina
Moscow State Institute of Foreign Relations of the Ministry of Foreign Affairs of Russia
Alisa Michkailovna Nikiforova
Pushkin Leningrad State University, St. Petersburg
|
Submitted:
June 2, 2025
|
Abstract.
The purpose of this study is to develop a comprehensive approach to training translation and international relations students in the translation of coloratives in socio-political texts. This approach includes a description of the method of pre-translation analysis of coloratives, the identification of competencies developed during the training process, and the design of a lesson plan that involves teaching practical adaptation techniques for English-language color-based realities to Russian political culture. The article presents practical experience in creating a semantically and logically complete segment of educational material, which implements effective technologies for teaching the translation of coloratives based on English-language socio-political discourse texts, and offers a full didactic cycle. The study utilizes data from a translation experiment conducted from September to December 2024, involving fourth-year students enrolled in the “Translation and Translation Studies” program at the A. S. Pushkin Leningrad State University, as well as master’s students from the “Global Politics and International Political Analysis” program at the Moscow State Institute of International Relations (University) of the Ministry of Foreign Affairs of Russia. The scientific novelty of the research lies in the fact that, for the first time, the authors proposed a comprehensive approach to teaching the translation of coloratives in socio-political texts, including a detailed description of the lesson organization procedure. The proposed teaching methods, the list of competencies developed, the plan for pre-translation analysis of political texts, the stages of the practical lesson, and the lesson plan are aimed at overcoming difficulties in teaching the translation of coloratives. The proposed comprehensive approach to training in the translation of coloratives can be regarded as an extension of didactic possibilities in the field of socio-political translation.
|
Key words and phrases:
общественно-политический перевод
методы обучения переводческой деятельности
лингвострановедческая компетенция переводчика
предпереводческий анализ колоративов
технологическая карта учебного занятия
socio-political translation
methods of teaching translation activities
translator’s linguocultural competence
pre-translation analysis of coloratives
lesson plan
|
|
Open
the whole article in PDF format. Free PDF-files viewer can be downloaded here.
|
|
References:
- Божко Е. М. Развитие лингвострановедческой компетенции у студентов переводческих специальностей (на материале единиц топонимического пространства муниципального образования «Большой Екатеринбург»): дисс. … к. пед. н. Екатеринбург, 2020.
- Будаева Д. Р. Цветообозначения в политическом дискурсе // Лингвокультурология. 2011. № 5.
- Гавриленко Н. Н. Междисциплинарный подход к обучению отраслевому переводу // Вопросы методики преподавания в вузе. 2019. Т. 8. № 29. https://doi.org/10.18720/HUM/ISSN2227-8591.29.01
- Гавриленко Н. Н. Методы обучения переводческой деятельности // Вестник Московского государственного лингвистического университета. Образование и педагогические науки. 2023. № 2 (847). https://doi.org/10.52070/2500-3488_2023_2_847_22
- Гавриленко Н. Н. Основы дидактики переводческой деятельности: специальный / отраслевой перевод: монография. М.: ФЛИНТА, 2021.
- Емельянова Я. Б. Лингвострановедческая компетенция теория и практика: монография. Изд-е 2-е, испр. и доп. Нижний Новгород: Стимул-СТ, 2010.
- Захарова В. А. Выразительное цветообозначение в англоязычных массмедийных текстах // Филологические науки. Вопросы теории и практики. Тамбов: Грамота, 2020. Т. 13. Вып. 3. https://doi.org/10.30853/filnauki.2020.3.29
- Макарова В. В. Лингвострановедческая компетенция переводчика и некоторые вопросы ее формирования // Педагогика и просвещение. 2024. № 4. https://doi.org/10.7256/2454-0676.2024.4.71476
- Морозова О. Н. Политический рекламный дискурс в интернет-пространстве Великобритании (на материале персональных сайтов членов парламента Великобритании): автореф. дисc. … д. филол. н. СПб., 2012.
- Мужикова О. Н. Концепты цвета в картине мира английского сленга: дисc. к. филол. н. СПб., 2016.
- Никифорова А. М. Актуализация цветонаименований и цветообразов в современном американском политическом интернет-дискурсе (на материале сайтов политических партий США): дисc. … к. филол. н. СПб., 2014.
- Носова Л. С., Павлова О. Ю., Матушак А. Ф. Технологии цифровой экономики в обучении переводу // Научный результат. Педагогика и психология образования. 2024. Т. 10. № 3. https://doi.org/10.18413/2313-8971-2024-10-3-0-3
- Тетенова М. А. Предпереводческий анализ и переводческая стратегия как составляющие процесса перевода // Litera. 2024. № 1.
- Тихонова И. Б. Green technology: метафора цвета в профессиональном дискурсе // Вестник Кемеровского государственного университета. 2022. Т. 24. № 1. https://doi.org/10.21603/2078-8975-2022-24-1-129-137
- Уваровская О. В. Особенности проектирования учебных занятий в современном вузе // Человек. Культура. Образование. 2018. № 3 (29).
- Шапочкин Д. В. Цветообозначения в немецком политическом дискурсе // Вестник Тюменского государственного университета. Гуманитарные исследования. Humanitates. 2019. Т. 5. № 4 (20). https://doi.org/10.21684/2411-197X-2019-5-4-53-63
- Kanagasooriam J., Simon E. Red Wall: The Definitive Description. 2021.09.01. https://www.researchgate.net/publication/354566105_Red_Wall_The_Definitive_Description
- Mishenkina E. V. Specifics of Translating Color Names in English Texts // V. I. Karasik (Ed.). Topical Issues of Linguistics and Teaching Methods in Business and Professional Communication. European Proceedings of Social and Behavioural Sciences European Publisher. 2020, Vol. 97. https://doi.org/10.15405/epsbs.2020.12.02.39
- Тimothy N. Remaking One Nation. The Future of Conservatism. Cambridge, Polity Press, 2020.
|
|