|
License Agreement on scientific materials use.
|
|
|
Didactic potential of applying a synergetic approach within the modernization of the translator training system
|
Nataliya Nikolayevna Gavrilenko
Peoples’ Friendship University of Russia, Moscow
|
|
Submitted:
December 19, 2025
|
|
Abstract.
The article aims to identify the potential of the synergetic approach as a methodological basis for modernizing the translator training system. The work substantiates the relevance of applying the synergetic paradigm, which adequately describes the complex, non-linear, and creative nature of translator competence development. The scientific novelty of the research lies in, firstly, analyzing methodological approaches to the didactics of translation activity and substantiating the logic of transitioning to the synergetic paradigm, and secondly, operationalizing key synergetic principles (non-linearity, self-organization, bifurcation, openness, order through fluctuations) and demonstrating their application in the translation training process. Based on this analysis, the article proposes a transition from linear educational programs to modular and project-oriented courses, the creation of an open educational environment that shifts the focus from knowledge transmission to organizing conditions for student self-organization, the implementation of reflective practices for working with bifurcation points, the use of case methods and the analysis of translation variations, as well as the introduction of a formative assessment system. The research concludes that the synergetic approach allows transforming the learning process from a rigidly controlled system into a living, open environment, where the instructor acts as an architect of the educational context, and students’ mistakes and insights become a resource for professional growth.
|
Key words and phrases:
интегративный подход
синергетический подход
дидактика переводческой деятельности
методы и приемы обучения переводу
integrative approach
synergetic approach
didactics of translation activity
methods and techniques of translation training
|
|
Open
the whole article in PDF format. Free PDF-files viewer can be downloaded here.
|
|
References:
- Алферова Д. А. Модульное обучение переводу научно-технических текстов с использованием информационных технологий: дисс. ... к. пед. н. М., 2010.
- Бирич И. А. Культурно-цивилизационная тайна образования. Философский проект. М.: Академический проект, 2018.
- Бирюкова Ю. Н. Интегративная модель обучения чтению как компоненту профессиональной деятельности переводчика (английский язык, специальность «информатика и вычислительная техника»): дисс. ... к. пед. н. М., 2015.
- Брыксина И. Е., Сидорова А. А., Кузнецова И. А. Метод спирали и его использование в обучении будущих лингвистов французской лексике на базе английского языка // Язык и культура. 2024. № 66. https://doi.org/10.17223/19996195/66/9
- Буданов В. Г. Синергетика: история, принципы, современность // Образование и наука. 2008. № 3 (51).
- Введение в синергетику перевода: монография / под общ. ред. Л. В. Кушниной. Пермь: Изд-во Пермского нац. исслед. политехнического ун-та, 2014.
- Гавриленко Н. Н. Теория и методика обучения переводу в сфере профессиональной коммуникации. М.: Научно-техническое общество имени академика С. И. Вавилова, 2009. Кн. 1.
- Дульнев Г. Н. Роль синергетики в формировании нового мышления // Третья сретенская конференция, Москва 17-18 ноября 2025 г. М., 2025.
- Ивлева А. Ю., Лысякова А. А. Коммуникативно-функциональный подход к переводу в России: постановка вопроса // Вестник Пермского национального исследовательского политехнического университета. Проблемы языкознания и педагогики. 2020. № 2.
- Князева Е. Н., Курдюмов С. П. Антропный принцип в синергетике // Вопросы философии. 1997. № 3.
- Князева Е. Н., Курдюмов С. П. Основания синергетики. СПб., 2002.
- Козуляев А. В. Интегративная модель обучения аудиовизуальному переводу (английский язык): дисс. ... к. пед. н. М., 2015.
- Лосева С. А. Перевод и искусственный интеллект: проблемы и пути развития. Мн.: Белорусский государственный университет, 2022.
- Львовская А. Д Современные проблемы перевода / пер. с исп. М.: Издательство ЛКИ, 2008.
- Мазько Е. В., Евщик П. В., Булыго Е. К. Синергетика в образовании: гармония и взаимодействие // Философия качества, созидания и исторической памяти: сборник материалов международных круглых столов «Евразийские ценности и историческая память», «Конвергенция экосистем и философия качества» / сост. А. И. Лойко. Мн.: БНТУ, 2024.
- Малинецкий Г. Г., Маненков С. К., Митин Н. А., Шишов В. В. Когнитивный вызов и информационные технологии // Вестник Российской академии наук. 2011. Т. 81. № 8.
- Матвеева И. А. Педагогическая синергетика в обучении студентов медиков с преподаванием ряда предметов на английском языке // Андижанский государственный медицинский институт. 2022. Вып. 1. № 14.
- Мукушев, Б. А. Синергетика в системе образования // Образование и наука. 2008. № 3 (51).
- Новикова И. Ю. Синергетический подход в образовательном процессе // Современная высшая школа: инновационный аспект. 2019. Т. 11. № 4. https://doi.org/10.7442/2071-9620-2019-11-4-61-66
- Поликарпов А. М. Интегративное переводоведение: предпосылки возникновения и основные идеи // Вестник Волгоградского государственного университета. Серия 2. Языкознание. 2017. Т. 16. № 3. https://doi.org/10.15688/jvolsu2.2017.3.1
- Поршнева Е. Р. Междисциплинарные основы базовой лингвистической подготовки специалиста-переводчика: дисс. … д. пед. н. Казань, 2004.
- Сдобников В. П. Переводческая личность как система // Подготовка переводчиков: анализ систем и подходов в странах мира: сборник тезисов третьей Международной научной конференции, Нижний Новгород, 17-18 декабря 2022 г. Н. Новгород: Нижегор. гос. лингвист. ун-т., 2023.
- Чурганова М. Д. Интегративная модель формирования переводческой компетенции специалиста службы протокола (английский язык): дисс. … к. пед. н. М., 2024.
- Швецова В. А., Пчелкина Е. П. Синергетический подход к обучению студентов высшего профессионального образования // Историческая и социально-образовательная мысль. 2017. Т. 9. № 3/1.
- AlGhamdi R. Exploring the impact of ChatGPT-generated feedback on technical writing skills of computing students: a blinded study // Education and Information Technologies. 2025. Vol. 29. https://doi.org/10.1007/s10639-024-12594-2
- Cao S., Zhong L. Exploring the effectiveness of ChatGPT-based feedback compared with teacher feedback and self-feedback: Evidence from Chinese to English translation. 2023. https://arxiv.org/abs/2309.01645
- Froeliger N. Les noces de l’analogique et du numérique. De la traduction pragmatique. P.: Les Belles Lettres, 2013.
- Guo K., Wang D. To resist it or to embrace it? Examining ChatGPT's potential to support teacher feedback in EFL writing // Education and Information Technologies. 2023. Vol. 29. https://doi.org/10.1007/s10639-023-12146-0
- Haken H. Synergetik. Berlin – Heidelberg – N. Y. – Tokio, 1983.
- Sahari Y., Al-Kadi A., Ali M. J. K. A Cross Sectional Study of ChatGPT in Translation: Magnitude of Use, Attitudes, and Uncertainties // Journal of Psycolinguistique Research. 2023. № 52 (2).
- Xu S., Sun Y., Su Y., Liu K. Translation Pedagogy in the AI Era // Design and Application of a ChatGPT-Powered Platform for Training and Feedback. 2025 https://www.researchgate.net/publication/384968741_Translation_Pedagogy_in_the_AI_Era_Design_and_Application_of_a_ChatGPT-Powered_Platform_for_Training_and_Feedbackе
|
|