License Agreement on scientific materials use.
|
SPECIFICATION OF TERMS OF SCIENTIFIC-TECHNICAL LITERATURE AND TECHNIQUES OF TEACHING TERMS IN A NON-LINGUISTIC INSTITUTE OF HIGHER EDUCATION
|
Tatyana Fyodorovna Dolgaya
National Research Tomsk Polytechnic University
|
Submitted:
December 10, 2010
|
Abstract.
The terms of scientific-technical literature are analyzed and their morphology and specification of translation are considered in the article. The author pays the special attention to the ways of teaching terminology at a foreign language lesson in a technical institute of higher education.
|
Key words and phrases:
научный термин
морфологическая структура
определение термина
контекстуальное значение
профессиональный английский
scientific term
morphological structure
definition of term
contextual meaning
professional English
|
|
Open
the whole article in PDF format. Free PDF-files viewer can be downloaded here.
|
|
References:
- Брандес М. П., Проворотов В. И. Предпереводческий анализ текста (для институтов и факультетов иностранных языков): учебное пособие. 2-е изд. Курск, 1999.
- Елухина Н. В. Средства обучения иностранному языку: текст лекций по методике преподавания иностранных языков. М., 1982.
- Пронина Р. Ф. Перевод английской научно-технической литературы. М.: Высшая школа, 1986.
- Пумпянский А. Л. Чтение и перевод английской научной и технической литературы. М.: Издательство АН СССР, 1962.
|