|
License Agreement on scientific materials use.
|
FATE OF A. VAMPILOV’S IDEAS AND IMAGES IN CONTEXT OF FRENCH CULTURE. PHENOMENON OF ORIGINAL VS. PHENOMENON OF TRANSLATION
|
Aleksandra Sergeevna Yazeva
Irkutsk State Linguistic University
|
|
Submitted:
December 17, 2012
|
|
Abstract.
The author substantiates the significance of phenomenological approach as a necessary part of the pre-translation analysis of Alexander Vampilov’s works, and considers the possibilities and advantages of phenomenological analysis by the example of the translation of Vampilov’s play “Last Summer in Chulimsk” into French.
|
Key words and phrases:
Александр Вампилов
исходящий язык
переводящий язык
предпереводческий анализ
феноменологический анализ
коммуникация
образ
Alexander Vampilov
original language
translating language
pre-translation analysis
phenomenological analysis
communication
image
|
|
Open
the whole article in PDF format. Free PDF-files viewer can be downloaded here.
|
|
References:
- Вампилов А. В. Прошлым летом в Чулимске // Вампилов А. В. Утиная охота. Пьесы. Рассказы. М.: Эксмо, 2011. С. 341-415.
- Вампилов А. В. Утиная охота // Вампилов А. В. Утиная охота. Пьесы. Рассказы. М.: Эксмо, 2011. С. 188-280.
- Погосова Н. В. Вампилов во Франции // Мир Александра Вампилова: Жизнь. Творчество. Судьба: материалы к путеводителю / сост. Л. Ф. Иоффе и др.; вступление В. Я. Курбатова. Иркутск: Иркутский областной фонд имени Вампилова, 2000. С. 367-371.
- Vampilov A. L’été dernier à Tchoulimsk: drame en deux actes / traduction de Fabienne Asiani et Fabienne Peyrat. Lausanne - Paris: L’Age d’Homme, 1992. 83 p.
|