License Agreement on scientific materials use.
|
CHRISTOPHE FERBER – INTERPRETER OF F. I. TYUTCHEV’S LOVE LYRICS
|
Natal'ya Gennad'evna Kirienko
Yurga Technological Institute (Branch) of Tomsk Polytechnic University
|
Submitted:
June 20, 2013
|
Abstract.
The author covers the modern translation reception of F. I. Tyutchev’s love poetry by German-speaking interpreter Christophe Ferber, presents the detailed comparative analysis of the translation of the poem “Last Love”, and substantiates the adequacy of the Russian poet’s artistic world representation by the interpreter, his philosophical attitudes and the stylistic features of presentation.
|
Key words and phrases:
Ф. И. Тютчев
лирика
переводческая рецепция
интерпретация
F. I. Tyutchev
lyric poetry, translation reception
interpretation
|
|
Open
the whole article in PDF format. Free PDF-files viewer can be downloaded here.
|
|
References:
- Ларцев В. Г. «Последняя любовь» Тютчева // Лит. учеба. 1987. № 1. С. 190-193.
- Чадаева И. В., Уразаева Т. Т. «Последняя любовь» Ф. И. Тютчева в переводе Кристофа Фербера // Наука и образование: мат-лы VI общероссийской межвузовской конференции студентов, аспирантов и молодых ученых: в 5-ти т. Томск: Издательство Томского государственного педагогического университета, 2003. Т. 2. Лингвистика и филология. С. 253-257.
- Cyzevskyj D. Tjutcev und die deutsche Romantik // Zeitschrift für slavische. Philologie. Leipzig.: Markert und Peters Verlag. 1927. Bd. IV. S. 299-323.
- Seemann K.-D. F. I. Tjutcevs «Poslednjaja ljubov'» // Russische Lyrik. Eine Einführung in die literaturwissenschaftliche Textanalyse. München, 1982. 388 S.
|