License Agreement on scientific materials use.
|
NEGATIVE PARTICLES IN THE ENGLISH AND CHUVASH LANGUAGES: TRANSLATION ASPECT
|
Ekaterina Vasil'evna Andreeva
Chuvash State University named after I. N. Ulyanov
|
Submitted:
August 19, 2014
|
Abstract.
The article presents a comparative analysis of the functioning of negative particles in the English and Chuvash languages, specifies the translation correlations of the compared particles, identifies the regularities of the methods for transfer of semantics of negation in the process of translation of the English negative particles into the Chuvash language. The author provides examples from the authentic English fiction: “Fairy Tales” by O. Wilde and its professional translation by B. Chindykov into the Chuvash language.
|
Key words and phrases:
отрицательные частицы
функционирование
экспрессивность
английский язык
чувашский язык
сопоставительный анализ
перевод
negative particles
functioning
expressivity
English language
Chuvash language
comparative analysis
translation
|
|
Open
the whole article in PDF format. Free PDF-files viewer can be downloaded here.
|
|
References:
- Лингвистический энциклопедический словарь / гл. ред. В. Н. Ярцева. М.: Сов. энциклопедия, 1990. 685 с.
- Новый Большой англо-русский словарь: в 3-х т. / Ю. Д. Апресян, Э. М. Медникова, А. В. Петрова и др.; под общ. рук. Ю. Д. Апресян и Э. М. Медниковой. 7-е изд-е, стереотип. М.: Рус. яз., 2002. 832 с.
- Рецкер Я. И. Теория перевода и переводческая практика. М.: Р. Валент, 2007. 244 с.
- Скворцов М. И. Русско-чувашский словарь. Чебоксары: Чувашское кн. изд-во, 2002. 511 с.
- Федотов М. Р. Средства выражения модальности в чувашском языке. Чебоксары: Чувшкнигоиздат, 1963. 120 с.
- Уайльд О. Тĕлĕнтермĕш юмахсем. Шупашкар: Чăваш кĕнеке изд-ви, 1986. 127 с.
- Wilde O. Fairy Tales. М.: Прогресс, 1979. 212 с.
|