|
License Agreement on scientific materials use.
|
THE PROBLEM OF INTERLANGUAGE INTERFERENCE WHILE TEACHING CLOSELY RELATED LANGUAGES (BY THE MATERIAL OF THE RUSSIAN AND MACEDONIAN LANGUAGES)
|
Viktoriya Viktorovna Vyazovskaya
Voronezh State University
|
|
Submitted:
November 30, 2015
|
|
Abstract.
The article considers the problem of the language interference while learning a closely related language. The main difficulties, developing among students-Macedonians, mastering the Russian language as a foreign one at the primary stage, are identified. Forecasting and monitoring of typical interference errors while teaching closely related language allow anticipating and avoiding their occurrence in the speech of the learners.
|
Key words and phrases:
русский язык как иностранный
македонский язык
интерференция
межъязыковая омонимия
близкородственный язык
лексико-семантическая сочетаемость
речевой этикет
the Russian language as a foreign one
the Macedonian language
interference
interlanguage homonymy
closely related language
lexical-semantic compatibility
speech etiquette
|
|
Open
the whole article in PDF format. Free PDF-files viewer can be downloaded here.
|
|
References:
- Виноградов В. В. Интерференция // Лингвистический энциклопедический словарь. М.: Советская энциклопедия, 1990.
- Илиевская К. Славянская межъязыковая омонимия и полисемия - мост или препятствие на пути к взаимопониманию // Филологические заметки. Пермь - Скопье - Любляна, 2006. Вып. 4. С. 206-217.
- Казимирова И. С. Типичные ошибки в речи обучающихся при изучении нескольких иностранных языков // Гуманитарное образование в экономическом вузе: мат-лы междунар. науч.-практ. интернет-конф. / Российский экономический ун-т им. Г. В. Плеханова, 1-30 октября 2012 г. М.: Изд-во РЭУ им. Г. В. Плеханова, 2013. С. 285-292.
- Колбышева Ю. В. Проявление фонетической интерференции в речи студентов, изучающих английский язык как второй иностранный // Филологические науки. Вопросы теории и практики. Тамбов: Грамота, 2014. № 5 (35). Ч. II. C. 108-110.
- Купчинаус Н. Э. О явлении межъязыковой интерференции при изучении латинского языка и способах ее преодоления // Филологические науки. Вопросы теории и практики. Тамбов: Грамота, 2010. № 3 (7). C. 97-100.
- Кустова И. В. Ошибки как результат межъязыковой интерференции (на материале македонского и русского языков) // Проблемы филологии глазами молодых исследователей: мат-лы конф. студентов, аспирантов и молодых учёных (апрель 2009 г.) / Пермский гос. ун-т. Пермь, 2009. С. 38-41.
- Супрун А. Е. О комплексном подходе к построению славянской сопоставительной лексикологии // Теоретические и методологические проблемы сопоставительного изучения славянских языков / Ин-т славяноведения и балканистики. М., 1994. С. 38-52.
|