Pan-Art Pedagogy. Theory & Practice Philology. Theory & Practice Manuscript

Archive of Scientific Articles

ISSUE:    Philology. Theory & Practice. 2017. Issue 2-1
COLLECTION:    Linguistics

All issues

License Agreement on scientific materials use.

FUNCTIONAL VARIETIES OF BIEQUIVALENT TERMS AS A MEANS OF DEVELOPING COMMUNICATION SKILLS

Sabrina Khanalievna Shikhalieva
Dagestan Scientific Centre of the Russian Academy of Sciences, Makhachkala

Kamilat Akhmedovna Sultanakhmedova
Dagestan State Pedagogical University, Makhachkala

Dzhavgarat Asadulaevna Ramazanova
Dagestan State Pedagogical University, Makhachkala


Submitted: February 1, 2017
Abstract. Recognizing the fact of functioning of the Russian language in polyethnic Dagestan and heterogeneous composition of the population, one can substantiate the function of biequivalent loan words and systematize the content of the terms of paronymy. The content of biequivalent terms has been classified in teaching paronyms in the Russian language lessons. Presenting the experience of the development of textual criticism on the lessons of the Russian language, the authors offer to group biequivalent terms in the intellectual language and to consider phraseological paronyms in the spoken language.
Key words and phrases:
язык науки и образования
фразеологические паронимы
текстология
паронимия
разговорная русская речь
развитие коммуникативных навыков
дагестанские школы
коммуникативно-прагматический подход
language of science and education
phraseological paronyms
textology
paronymy
the Russian spoken speech
development of communicative skills
the Dagestan schools
communicative-pragmatic approach
Reader Open the whole article in PDF format. Free PDF-files viewer can be downloaded here.
References:
  1. Абдуллаев А. А. Культура русской речи в условиях национально-русского двуязычия. Махачкала: ДГПУ, 1995. 289 с.
  2. Алексеев И. С. Текст и перевод. Вопросы теории. М.: Международные отношения, 2008. 180 с.
  3. Арнольд И. В. Семантика. Стилистика. Интертекстуальность. М.: УРСС, 2013. 442 с.
  4. Виноградов В. В. Избранные труды. Исследования по русской грамматике. М.: Наука, 1975. 562 с.
  5. Григорьев В. П. Графика и орфография у А. Вознесенского // Нерешенные вопросы русского правописания: сб. статей / под ред. Р. И. Аванесова, А. А. Реформатского. М.: Наука, 1974. С. 162-172.
  6. Кайдалова А. И., Калинина И. К. Современная русская орфография. М.: Высшая школа, 1983. 240 с.
  7. Караулов Ю. Н. Русский язык и языковая личность. М.: Наука, 1987. 259 с.
  8. Кобозева И. М. Лингвистическая семантика. М.: Домкнига, 2007. 352 с.
  9. Лосева Л. М. Как строится текст: пособие для учителей / под ред. Г. Я. Солганика. М.: Просвещение, 1980. 96 с.
  10. Макеева С. Н. Кейс-метод в исследовании методической компетенции учителя иностранного языка // Филологические науки. Вопросы теории и практики. Тамбов: Грамота, 2016. № 5 (59): в 3-х ч. Ч. 3. С. 210-212.
  11. Падучева Е. В. Высказывание и его соотнесенность с действительностью. М., 2004. 288 с.
  12. Суперанская А. В. Общая теория имени собственного. М.: Наука, 1973. 363 с.
  13. Суперанская А. В. Орфография собственных имен. М.: Наука, 1973. 144 с.
  14. Суперанская А. В. Структура собственного имени. Фонология и морфология. М.: Наука, 1969. 207 с.
  15. Шихалиева С. Х., Караева Е. А., Феталиева Л. П. Имя собственное*имя нарицательное как фактор системности в терминологии // Филологические науки. Вопросы теории и практики. Тамбов: Грамота, 2016. № 5 (59): в 3-х ч. Ч. 3. С. 169-173.
All issues


© 2006-2025 GRAMOTA Publishing