Pan-Art Pedagogy. Theory & Practice Philology. Theory & Practice Manuscript

Archive of Scientific Articles

ISSUE:    Philology. Theory & Practice. 2017. Issue 3-2
COLLECTION:    Linguistics

All issues

License Agreement on scientific materials use.

LINGUISTIC MODELING OF A REGRET PHENOMENON

Anastasiya Sergeevna Ignat'eva
Irkutsk State University

Vitaliya Valer'evna Kalinina
Irkutsk State University

Zhanna Gennad'evna Songolova
Irkutsk State University


Submitted: March 1, 2017
Abstract. The article is devoted to studying a regret phenomenon from the viewpoint of cognitive and semantic approaches. The paper provides an overview of the regret phenomenon in the linguistic consciousness, describes cognitive models to represent regret in the English linguistic worldview. The authors identify syntactic models to verbalize the regret phenomenon focusing on grammatical constructions with infinitive and gerund. The special attention is paid to the constructions in which the regret phenomenon is represented implicitly.
Key words and phrases:
языковое моделирование
концепт
эмоциональное состояние
оценка
лексема
вербализация
linguistic modeling
concept
emotional state
evaluation
lexeme
verbalization
Reader Open the whole article in PDF format. Free PDF-files viewer can be downloaded here.
References:
  1. Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание / отв. ред. М. А. Кронгауз. М.: Русские словари, 1996. 416 с.
  2. Воркачев С. Г. К семантическому представлению дезиративной оценки в естественном языке // Вопросы языкознания. 1990. № 4. С. 86-92.
  3. Гжегорчикова Р. О раскаянии, покаянии и других актах, связанных с чувством вины // Сокровенные смыслы: слово, текст. культура: сб. статей в честь Н. Д. Арутюновой / отв. ред. Ю. Д. Апресян. М.: Языки славянской культуры, 2004. С. 556-563.
  4. Зализняк А. А. Семантика сожаления 20 лет // Сокровенные смыслы: слово, текст. культура: сб. статей в честь Н. Д. Арутюновой / отв. ред. Ю. Д. Апресян. М.: Языки славянской культуры, 2004. С. 89-100.
  5. Изард К. Э. Психология эмоций. СПб.: Питер, 1999. 464 с.
  6. Калинина В. В. Концепт SHAME как ценностный смысл // Вестник Иркутского государственного лингвистического университета. 2009. № 3. С. 153-157.
  7. Калиш Е. Е. Перевод как осмысление межкультурной коммуникативной ситуации // Вестник Бурятского государственного университета. Серия «Романо-германская филология». 2011. № 11. С. 59-65.
  8. Кузнецова О. В. Семантика прилагательных со значением «полезный» в современном английском языке // Вестник Иркутского государственного лингвистического университета. 2006. № 3. С. 121-125.
  9. Шурыгина О. А. Внутренний мир человека радующегося (на материале английского языка) // Образование. Наука. Инновации: южное измерение. 2013. № 3 (29). С. 94-98.
  10. Anthony P. Demons Don’t Dream [Электронный ресурс]. URL: http://www.obooksbooks.com/books/3564_33.html (дата обращения: 04.02.2017).
  11. Eastwood J. Oxford Practice Grammar. Oxford: Oxford University Press, 2002. 393 p.
  12. Longman Language Activator. Harlow: Longman Clays Ltd., 1997. 1587 p.
All issues


© 2006-2025 GRAMOTA Publishing