Pan-Art Pedagogy. Theory & Practice Philology. Theory & Practice Manuscript

Archive of Scientific Articles

ISSUE:    Philology. Theory & Practice. 2019. Volume 12. Issue 10
COLLECTION:    Russian Language

All issues

License Agreement on scientific materials use.

РЕАЛЬНЫЙ ПАЦАН (GOOD OLE BOY) AND НАСТОЯЩИЙ МУЖЧИНА (REAL MAN): DIFFERENTIATION OF SYNONYMS IN TERMS OF INTEGRAL DESCRIPTION OF LANGUAGE

Lijun Guo
Sun Yat-sen University


Submitted: October 20, 2019
Abstract. The article considers the problem of differentiating the synonyms “ реальный ” and “ настоящий ” in the expressions “ реальные пацаны ”, “ реальный папа ” and “ настоящий мужчина ”. The study is based on the theory of integral description of a language developed within Moscow Semantic School, whose studies are highly appreciated by the Chinese linguists. The author analyses typical contexts obtained from the Russian National Corpus and “Kommersant” newspaper; identifies the features of character and behaviour typical of the bearers of such names.
Key words and phrases:
синонимы
интегральное описание языка
Московская семантическая школа
семантический анализ
контекстный анализ
synonyms
integral description of language
Moscow Semantic School
semantic analysis
contextual analysis
Reader Open the whole article in PDF format. Free PDF-files viewer can be downloaded here.
References:
  1. Александрова З. Е. Словарь синонимов русского языка: практический справочник: ок. 11000 слов. М.: Русский язык, 2001. 568 с.
  2. Апресян Ю. Д. Теоретические основы активной лексикографии // Русский язык в странах СНГ и Балтии: материалы Международной научной конференции. М.: Наука, 2007. С. 375-385.
  3. Го Лицзюнь. Научные идеи Московской семантической школы в Китае: заимствование, принятие, трансформация // Научный диалог. 2018. № 12. С. 47-63.
  4. Коммерсантъ [Электронный ресурс]. URL: https://www.kommersant.ru/ (дата обращения: 16.09.2019).
  5. Леонтьева Т. В., Щетинина А. В., Еремина М. А. Галерея лингвистических портретов социальных типажей: монография. Екатеринбург: Ажур, 2018. 336 с.
  6. Национальный корпус русского языка [Электронный ресурс]. URL: http://www.ruscorpora.ru/new/search-main.html (дата обращения: 16.09.2019).
  7. Новый объяснительный словарь синонимов русского языка / под общ. рук. Ю. Д. Апресяна. М.: Школа «Языки славянской культуры», 2003. 1488 с.
  8. Словарь русского языка: в 4-х т. / под ред. А. П. Евгеньевой. М.: Русский язык; Полиграфресурсы, 1999. Т. 3. П - Р. 750 с.
  9. Цзинцзин Цзинь. Историко-символическое представление Китая в русской культуре на материале печатных СМИ // Известия Российского государственного педагогического университета им. А. И. Герцена. 2016. № 181. С. 45-49.
  10. Шао Дэвань. Отражение российско-китайских отношений в русскоязычных СМИ КНР 2006-2016 гг. (образ Китая): дисс. … к. филол. н. М., 2017. 159 с.
  11. 蔡晖. 词汇语义的动态模式 - 词义的参数化研究. 哈尔滨:黑龙江人民出版社, 2010. 314 页 (Цай Хуэй. Динамические модели в семантике лексики - семантические параметры лексики. Харбин, 2010. 314 c.).
  12. 陈秀利, 李葆嘉. 莫斯科语义学派语义元语言 在同义词词典中的应用. 扬州大学学报(人文社会科学版). 2011. № 3. 第 124-128 页 (Чэнь Сюли, Ли Баоцзя. Применение семантического метаязыка МСШ в словаре синонимов // Вестник Янчжоуского университета (гуманитарные и социальные науки). 2011. № 3. С. 124-128).
  13. 刘伟, 李树正.《现代汉语词典》形容词释义因子 研究. 励耘语言学刊. 2017. № 2. 第91-105页 (Лю Вэй, Ли Шучжэн. Исследование факторов толкования имен прилагательных «Словаря современного китайского языка» // Лингвистический журнал Ли Юня. 2017. № 2. С. 91-105).
  14. 张家骅. 莫斯科语义学派的理论要点. 中国外语. 2006. № 3. 第 1-9 页 (Чжан Цзяхуа. Основы теории МСШ // Иностранные языки в Китае. 2006. № 3. С. 7-8).
All issues


© 2006-2024 GRAMOTA Publishing