License Agreement on scientific materials use.
|
|
Phraseological Units with Myconymic Core Components (“Pilz”, “Trüffel”, “Pfifferling”) in the German Language: Linguocultural Analysis
|
Victoria Anatolievna Danilova
Moscow State Linguistic University
|
Submitted:
September 30, 2020
|
Abstract.
The study aims to reconstruct a segment of the German ethnic group’s linguistic conceptualisation objectified by the corpus of phraseological units with a myconymic (representing names of mushrooms) nominal core component from the standpoint of the linguocultural approach. Scientific novelty of the research lies in choosing little-studied phraseological material, including archaic idioms related to the thematic field “Mushrooms”, and in conducting their linguocultural analysis. As a result, phraseological units with the core components “PILZ”, “TRÜFFEL”, “PFIFFERLING”, encapsulating principle concepts of mushrooms within the German linguistic worldview, are identified, organised and described.
|
Key words and phrases:
языковая картина мира
лингвокультурологический подход
фразеологическая единица
миконим
немецкий язык
linguistic worldview
linguocultural approach
phraseological unit
myconym
German language
|
|
Open
the whole article in PDF format. Free PDF-files viewer can be downloaded here.
|
|
References:
- Бинович Л. Э., Гришин Н. Н. Немецко-русский фразеологический словарь. М.: Русский язык, 1975. 656 c.
- Мальцева Д. Г. Страноведение через фразеологизмы. М.: Топикал, 1995. 172 с.
- Марк Валерий Марциал. Переводы и материалы [Электронный ресурс]. URL: https://www.martialis.ru (дата обращения: 01.08.2020).
- Марциал М. В. Эпиграммы / в переводе и с объяснениями А. Фета. М.: Типография А. И. Мамонтова и Ко, 1891. 465 с.
- Райхштейн А. Д. Сопоставительный анализ немецкой и русской фразеологии. М.: Высшая школа, 1980. 143 с.
- Римские стоики: Сенека, Эпиктет, Марк Аврелий / вступ. ст., сост., подгот. текста В. В. Сапова. М.: Республика, 1995. 463 с.
- Соцкова Ю. Ю. Особенности фразеологических единиц с элементом-миконимом во французском и итальянском языках // Древняя и новая Романия. 2014. № 13. С. 415-427.
- Телия В. Н. Русская фразеология: семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты. М.: Языки русской культуры, 1996. 289 с.
- Чернышева И. И. Фразеология современного немецкого языка. М.: Высшая школа, 1970. 199 с.
- Borchardt W., Wustmann G., Schoppe G. Die sprichwörtlichen Redensarten im deutschen Volksmund nach Sinn und Ursprung erläutert. Leipzig: VEB F. A. Brockhaus Verlag, 1955. 529 S.
- Deutsches Sprichwörter-Lexicon von K. F. W. Wander [Электронный ресурс]. URL: http://woerterbuchnetz.de/Wander/ (дата обращения: 01.08.2020).
- Deutsches Wörterbuch von Jacob Grimm und Wilhelm Grimm [Электронный ресурс]. URL: http://dwb.uni-trier.de/de/ (дата обращения: 01.08.2020).
- DWDS - Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache [Электронный ресурс]. URL: https://www.dwds.de (дата обращения: 01.08.2020).
- Paul H. Deutsches Wörterbuch. Achte Auflage, bearbeitet von Alfred Schirmer. Halle (Saale): VEB Max Niemeyer Verlag, 1961. 782 S.
- Sälzer S., Ruschitzka G. Die echte deutsche Küche. München: Gräfe und Unzer Verlag, 2010. 280 S.
- Weisgerber J. L. Die Stellung der Sprache im Aufbau der Gesamtkultur. 2. Teil // Wörter und Sachen XVI (1934). Heidelberg, 1934. S. 97-236.
- 6000 deutsche und russische Sprichwörter. Ausgewählt von verglichen von Dr. A. E. Graf. Halle (Saale): VEB Max Niemayer Verlag, 1960. 294 S.
|
|