Pan-Art Pedagogy. Theory & Practice Philology. Theory & Practice Manuscript

Archive of Scientific Articles

ISSUE:    Philology. Theory & Practice. 2020. Volume 13. Issue 10
COLLECTION:    Comparative Historical, Typological and Contrastive Linguistics

All issues

License Agreement on scientific materials use.

Representation of FRIENDSHIP Concept in the German and French Languages (by the Material of Paroemias)

Natal'ya Nikolaevna Chaiko
North Ossetian State University named after K. L. Khetagurov

Meri Valerianovna Murieva
North Ossetian State University named after K. L. Khetagurov


Submitted: November 3, 2020
Abstract. The article analyses representation of the FREUNDSCHAFT/АMITIÉ (FRIENDSHIP) concept in the German and French paroemiological units. The authors identify the most frequent thematic representatives of the FREUNDSCHAFT/АMITIÉ concept in the analysed linguo-cultures. Scientific originality of the paper lies in the fact that the researchers for the first time consider the FREUNDSCHAFT/АMITIÉ concept verbalization in the German and French paroemias. The conducted research allows identifying meaningful thematic representatives of the FREUNDSCHAFT/АMITIÉ concept - truth, confidence, kinship, business, love, anti-friendship, spiritual wealth, gain, which acquire both positive and negative connotations in both the linguo-cultures.
Key words and phrases:
концепт ДРУЖБА
тематический репрезентант
паремии
вербализация
коннотация
FRIENDSHIP concept
thematic representative
paroemias
verbalization
connotation
Reader Open the whole article in PDF format. Free PDF-files viewer can be downloaded here.
References:
  1. Абрамова Т. В. Национальная специфика культуры речевого общения в косвенных речевых актах // Теоретическая и прикладная лингвистика: сб. науч. тр. Воронеж: ВГТУ, 2000. Вып. 2. С. 127-136.
  2. Арутюнова Н. Д. Язык и мир человека. М.: Языки русской культуры, 1999. 896 с.
  3. Бинович Л. Э., Гришин Н. Н. Немецко-русский фразеологический словарь. М.: Русский язык, 1975. 656 с.
  4. Большой толковый словарь немецкого языка: для изучающих немецкий язык. М.: Март, 1998. 1248 с.
  5. Воркачев С. Г. Концепт счастья в русском языковом сознании: опыт лингвокультурологического анализа. Краснодар: КубГТУ, 2002. 142 с.
  6. Карасик В. И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. Волгоград: Перемена, 2002. 477 с.
  7. Пименова М. В. Типы, классы и структура концептов // Слово и текст: коммуникативный, лингвокультурный и исторический аспекты: материалы Междунар. науч. конф. Ростов-на-Дону: Логос, 2009. С. 117-119.
  8. Рецкер Я. И. Французско-русский словарь. М.: Изд-во иностр. и нац. словарей, 1963. 1112 с.
  9. Степанов Ю. С. Концепты. Тонкая пленка цивилизации. М.: Языки славянских культур, 2007. 248 с.
  10. Телия В. Н. Русская фразеология. Семантический, прагматический и лингвокультурный аспекты. М.: Школа «Языки русской культуры», 1996. 288 с.
  11. Petit R. Alphabétique et analogique de la langue française. Le Robert - 107. Nouvelle édition, revue. P.: Le Robert, 1984. 1031 р.
  12. http://www.sprichwoerter.net (дата обращения: 22.07.2020).
  13. https://www.redensarten-index.de/suche.php (дата обращения: 22.07.2020).
All issues


© 2006-2025 GRAMOTA Publishing