Abstract.
The aim of the research is to describe the semantics of the proper name Judas in M. Voloshin's poem "Judas the Apostle". The article presents the results of a linguistic analysis of the poem "Judas the Apostle" and describes the etymological, semantic, associative components that make up the lexical meaning of the name Judas in the above-mentioned work. The scientific novelty of the research is seen in the fact that the linguistic analysis of the key words of the poem "Judas the Apostle", conducted by us for the first time in this article, contributes to the identification of individual-author meanings, the description of the mechanisms of their origin, and the perception of the literary text in its entirety. As a result of the research, it was determined that in a literary text, a proper name – a biblicism – unites around itself all associative symbols-components associated with this name, thus being a symbol cubed (for example, Judas – "the kiss of Judas", "30 pieces of silver", "the Gospel", etc.). M. Voloshin, in his poem "Judas the Apostle," describing the biblical plot – the Last Supper, endowed the biblicism Judas with positive connotations ("wise", "sacrificial", "holy", "courageous", "faithful disciple", "chosen by God", "taking upon himself all the evil of the world", "judge", etc.), which is not typical for Russian linguistic consciousness.
|
References:
- Бетехтина Е. Н. Фразеологические библеизмы с ономастическим компонентом в современном русском языке (на фоне английского): автореф. дисс. … к. филол. н. СПб., 1995.
- Вершинина Т. В. Понятие «библеизмы»: лингвокультурологический аспект // Коррекционно-педагогическое образование: электронный журнал. 2021. № 3 (27).
- Виноградов В. В. История слов. 1999. https://azbyka.ru/otechnik/Spravochniki/istorija-slov/#source
- Давыдов З. Пост-скриптум к публикации М. А. Волошина. 1990. https://jhist.org/code/05-10.htm
- Копосова Н. Л. Библеизмы в русском и немецком языках // Ярославский педагогический вестник. 2000. № 2.
- Макаров Д. Феномен Иуды Искариота (по повести Л. Н. Андреева «Иуда Искариот») // Слово и образ. Вопросы изучения христианского литературного наследия. 2024. № 1 (10).
- Немоевский А. Бог Иисус: происхождение и состав Евангелий / пер. с польск., пересм. по нем. изд. Л. Я. Круковской; под ред. и с прим. Даниила Святского; с предисл. Николая Морозова. СПб.: Гос. изд-во, 1920.
- Опарина Е. О. 2019.03.025. Ильин Д. Н. Развитие лексической семантики: процессы позитивации / негативации значения слова в русском языке. – Ростов н. Д.; Таганрог: Изд-во Южн. федер. ун-та, 2018. – 150 с. // Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 6: Языкознание. Реферативный журнал. 2019. № 3.
- Пинаев С. М., Царегородцева С. С. Творчество Максимилиана Волошина в историко-культурном контексте Серебряного века: монография. М.: Юрист, 2022.
- Самойловский А. Л. Образ Иуды Искариота по каноническим и апокрифическим источникам // Наука. Общество. Оборона. 2020. Т. 8. № 3.
- Стеценко Е. Н. Лингвистический анализ текста при изучении художественных произведений // Вестник науки. 2023. Т. 4. № 11 (68).
- Суперанская А. В. Общая теория имени собственного. М.: URSS, 2012.
- Троцюк С. Н. Художественный текст как объект лингвистического анализа // Современная наука: актуальные проблемы теории и практики. Серия: Гуманитарные науки. 2021. № 7.
|