Pan-Art Pedagogy. Theory & Practice Philology. Theory & Practice Manuscript

Archive of Scientific Articles

ISSUE:    Philology. Theory & Practice. 2025. Volume 18. Issue 5
COLLECTION:    Languages of Russia

All issues

License Agreement on scientific materials use.

Structural and semantic features of borrowed words from semitic and Iranian languages in the Kabardian-Circassian language

Rita Khabalovna Dzuganova
Institute for the Humanities Research – Branch of the Kabardian-Balkarian Scientific Center of the Russian Academy of Sciences, Nalchik


Submitted: May 15, 2025
Abstract. The aim of this research is to establish the lexico-grammatical features of borrowed words from Arabic and Persian in the Kabardian-Circassian language, which allows for the reconstruction of the linguistic and cultural landscapes of the relationships between the languages in question. The scientific novelty of this work lies in the fact that, for the first time, based on the analysis of factual material, borrowed words from different-structured (Semitic and Iranian) languages in the Kabardian-Circassian language are identified, taking into account their systematization, phonetic and semantic modifications, as well as grammatical possibilities and regularity of use in the language. The results obtained showed how borrowed words are subject to certain phonetic laws of the Kabardian-Circassian language, and their semantic content or the choice of meanings of foreign language words depends on the needs of the borrowing language. It was revealed that from the Semitic language group, the Kabardian-Circassian language borrowed words from Arabic, and from the Iranian language group, words only from Persian and Ossetian. Demonstrating diverse lexico-grammatical possibilities, borrowed words from different-structured languages contribute to the development of the lexicon and grammar of the language under study.
Key words and phrases:
семантические модификации
кабардино-черкесский язык
заимствования из арабского и иранских языков
лексико-грамматические особенности
разноструктурные языки
semantic modifications
Kabardian-Circassian language
borrowings from Arabic and Iranian languages
lexico-grammatical features
different-structured languages
Reader Open the whole article in PDF format. Free PDF-files viewer can be downloaded here.
References:
  1. Абаев В. И. Осетинский язык и фольклор. М. – Л.: Издательство АН СССР, 1949. Т. 1.
  2. Апажев М. Л. Современный кабардино-черкесский язык (лексикология, лексикография). Нальчик: Эльбрус, 2000.
  3. Дзуганова Р. Х., Ошроева К. В. Включение в словообразовательную систему кабардино-черкесского языка имен, заимствованных из арабского, турецкого и персидского языков // II Всероссийская научно-практическая конференция с международным участием «Парадигма современной гуманитарной науки и образования: традиции и перспективы». Нальчик, 2024.
  4. Иваноков Н. Р. Избранные труды. Нальчик: Изд-во М. и В. Котляровых, 2015.
  5. Климов Г. А. Введение в кавказское языкознание. М.: Наука, 1986.
  6. Кодухов В. И. Введение в языкознание. М.: Просвещение, 1979.
  7. Кумахов М. А. Сравнительно-историческая грамматика адыгских (черкесских) языков. М.: Наука, 1989.
  8. Кумахов М. А. Сравнительно-историческая фонетика адыгских (черкесских) языков. М.: Наука, 1981.
  9. Мейе А. Введение в сравнительное изучение индоевропейских языков / пер. Д. Кудрявского; под ред. Р. Шор. М. – Л., 1938.
  10. Очерки истории Адыгеи: в 2 т. / сост. д. ист. н. С. К. Бушуев и к. ист. н. Е. С. Зевакин. Майкоп, 1957. Т. 1.
  11. Урусов Х. Ш. История кабардинского языка. Нальчик: Эльбрус, 2000.
  12. Шагиров А. К. Заимствованная лексика абхазо-адыгских языков. М.: Наука, 1989.
  13. Шагиров А. К. Материальные и структурные общности лексики абхазо-адыгских языков. М.: Наука, 1982.
  14. Шагиров А. К. Очерки по сравнительной лексикологии адыгских языков. Нальчик: Кабардино-Балкарское книжное издательство, 1962.
All issues


© 2006-2025 GRAMOTA Publishing