|
License Agreement on scientific materials use.
|
|
|
The influence of tonal interference on the perception of Chinese speech by Russian-speaking students
|
Marina Pavlovna Agafonova
Peter the Great St. Petersburg Polytechnic University
|
|
Submitted:
October 31, 2025
|
|
Abstract.
The research aims to determine how tonal errors in the Chinese speech of Russian-speaking students affect the success of communication with native speakers. The article examines typical tonal distortions and native speakers’ reactions to them, based on auditory, instrumental, and perceptual experiments. The scientific novelty of the work lies in the fact that, for the first time, a paradoxical pattern of tonal error perception has been established and quantitatively confirmed: despite Russian-speaking students incorrectly producing 51.6% to 75.5% of all tones, polysyllabic words with errors are significantly easier for native speakers to recognize than monosyllabic ones. The results showed that substitutions of the second and fourth tones are the most critical for word recognition. Furthermore, the perception of distorted speech heavily depends on the linguistic context: high-frequency vocabulary is understood better and accent in isolated words is perceived as stronger than in continuous speech. It was found that tonal errors in individual words do not always hinder the understanding of the overall meaning of an utterance, as native speakers successfully compensate for misunderstanding through context.
|
Key words and phrases:
фонетическая интерференция
тоны китайского языка
перцептивный эксперимент
речевое восприятие
коммуникативная значимость ошибок
phonetic interference
Chinese language tones
perceptual experiment
speech perception
communicative significance of errors
|
|
Open
the whole article in PDF format. Free PDF-files viewer can be downloaded here.
|
|
References:
- Боженкова Р. К., Мирзаева Т. Е. Акцентно-ритмическая структура слов русского и китайского языков как детерминант процесса интерференции // Известия Юго-Западного государственного университета. Серия: Лингвистика и педагогика. 2013. № 4.
- Брызгунова Е. А. Практическая фонетика и интонация русского языка. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1963.
- Вайнрайх У. Языковые контакты: состояние и проблемы исследования / пер. с англ. Ю. А. Жлуктенко. К.: Вища школа, 1979.
- Вихрова А. Ю. Коммуникативные и эмоциональные интонации в современном китайском языке: монография. СПб.: Наукоемкие технологии, 2021.
- Задоенко Т. П., Хуан Шуин. Учебник китайского языка. М.: Цитадель, 2002.
- Касевич В. Б. Фонология. М.: Наука, 1983.
- Курдюмов В. А. Понятия фонемы и аллофона применительно к китайскому языку (с учетом опыта преподавания в языковой среде гоюй) // Обучение китайскому языку и культуре: прошлое, настоящее, будущее: сборник научных статей. М.: Общество с ограниченной ответственностью «Языки Народов Мира», 2023.
- Спешнев Н. А. Фонетика китайского языка. Л.: Изд-во Ленинград. ун-та, 1980.
- Трубач О. К., Горшкова Д. И., Скляр Л. Н. Сравнительный анализ фонетических систем русского, французского и китайского языков // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Теория языка. Семиотика. Семантика. 2023. Т. 14. № 1. https://doi.org/10.22363/2313-2299-2023-14-1-171-188
- Шмагринская Н. В. Сопоставительный анализ словесного ударения в английском и русском языках // Новое слово в науке: перспективы развития. 2016. № 1-2 (7).
- Casas-Tost H., Rovira-Esteva S. Mapping Chinese language pedagogy from 1966 to 2013. A bibliometric study of the Journal of Chinese Language Teachers Association // Journal of the Chinese Language Teachers Association. 2015. Vol. 50.
|
|