|
Abstract.
The aim of the study is to provide a systematized, scientifically grounded, and comprehensive description for the “additional set” of localized sentence-final particles in Taiwanese Guoyu (Taiwanese Mandarin): 說 /shuō/, 咧 /lie, liē, lié, le, lei, liei, nei/, 咩 /mie, me, mei/, 欸 /eh/, 齁 (吼) /hohhn/, 蛤 /ha hhn, ha/, and /hioh/. The focus is on the elements predominantly functioning in spontaneous oral communication and, in some cases, lacking a stable character-based orthography. The paper demonstrates the role of these particles as markers of the “address-modus” layer of utterances. The scientific novelty of the study lies in the fact that, for the first time in Russian Sinology, a comprehensive linguistic analysis has been carried out specifically involving the group of localized sentence-final particles in colloquial Taiwanese Guoyu. In addition, these particles are for the first time examined within the framework of predicational linguistics as elements that encode the additional predicate “my attitude towards you and what I am saying”, which allows for a new interpretation of their semantic and pragmatic functions. The findings confirm the influence of Southern Min (Taiwanese Hokkien) on Taiwanese Guoyu (described as “creolized” in Teng Shou-hsin’s formulation), revealing the mechanism of language contact at the level of discourse elements. It was found that it is the elements under study that shape the characteristically soft, harmonious, and “pleasant” style of Taiwanese discourse, which significantly distinguishes it from normative Continental Putonghua. The work fills a significant gap in the study of the linguocultural features of modern Taiwan, contributes to the general theory of sentence-final particles in isolating topic-prominent languages, and offers specific recommendations for integrating the obtained data into Chinese as a Foreign Language teaching programs.
|
References:
- Балли Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка. М.: Изд-во иностранной литературы, 1955.
- Дрейзис Ю. А. К вопросу о применимости термина «тополект» в отечественной лингвистике // Вестник Московского государственного лингвистического университета. Гуманитарные науки. 2022. № 10 (865). https://doi.org/10.52070/2542-2197_2022_10_865_24
- Курдюмов В. А. Морфологический уровень китайского языка как изолирующего топикового. Сущность и содержание позиции частицы // Вестник Московского городского педагогического университета. Серия: Филология. Теория языка. Языковое образование. 2014. № 1 (13).
- Курдюмов В. А. Отличительные особенности современного тайваньского языка гоюй (Taiwan Mandarin): фразовые частицы // Вестник Московского городского педагогического университета. Серия: Филология. Теория языка. Языковое образование. 2025. № 3 (59). https://doi.org/10.24412/2076-913X-2025-359-109-122
- Сборский А. Ю. Китайский речевой этикет. М.: ВКИ, 1985.
- Mair V. H. What Is a Chinese “Dialect/Topolect”? Reflections on Some Key Sino-English Linguistic Terms // Sino-Platonic Papers. 1991. № 29.
- 何萬順. 論台灣華語的在地化 // 澳門語言學刊. 2010. № 35 (1) (Хэ Ван-шунь. On the Indigenization of Taiwan Mandarin // Journal of Macau Linguistics Association. 2010. № 35 (1)).
- 鄧守信. 現代漢語語法講義. 臺北:書林出版有限公司, 2022 (Teng Shou-hsin. Lectures on Modern Chinese Syntax. Taipei: Shulin Publishing Co., Ltd., 2022).
- 蔡佩庭. 課本沒教的台灣華語句型50. 全新修訂版. 臺北:寂天文化, 2022 (Tsai Pei-ting. Taiwan Mandarin: 50 Patterns Not in Your Textbook (Revised Edition). Taipei: Jitian Publishing; Cosmos Culture Ltd., 2022).
- 曾心怡. 《當代台灣國語的句法結構》. 華語文教學研究所. 國立臺灣師範大學, 2003 (Tseng Hsin-I. The Syntax Structures of Contemporary Taiwanese Guoyu. Taipei: Graduate Institute of Teaching Chinese as a Second Language; National Taiwan Normal University, 2003).
- 吳佩怡. 當代台灣國語語氣詞之研究:從核心語義和語用功能的角度探討.國立臺灣師範大學, 2005 (Wu Pei-yi. The Utterance-Final Particles of Contemporary Taiwanese Mandarin: From the Perspective of Core Meaning and Pragmatic Function. Taipei: National Taiwan Normal University, 2005).
|