Pan-Art Pedagogy. Theory & Practice Philology. Theory & Practice Manuscript

Archive of Scientific Articles

ISSUE:    Philology. Theory & Practice. 2026. Volume 19. Issue 4
COLLECTION:    Book Reviews

All issues

License Agreement on scientific materials use.

Urzha A. V. Adventures of Sherlock Holmes and Dracula in Russia: The Fates of Russian Translations of Foreign Bestsellers. Moscow: Litres, 2024. 141 p.: Book review

Andrey Ivanovich Izotov
Lomonosov Moscow State University


Submitted: April 27, 2026
Abstract. The reviewed monograph explores the results of integrating several classical works of Anglo-American literature (Edgar Allan Poe, Oscar Wilde, Bram Stoker, Stephenie Meyer, Arthur Conan Doyle, Jerome K. Jerome, and Mark Twain) into the Russian cultural world and the subsequent transformations of meaning. The monograph is intended for specialists in interdisciplinary linguistic phenomena studying the links between language and cognitive science, narratology, psycholinguistics, sociolinguistics, and translation studies.
Key words and phrases:
когнитивные исследования
перевод
нарратив
первый план и фон
cognitive studies
translation
narrative
foreground and background
Reader Open the whole article in PDF format. Free PDF-files viewer can be downloaded here.
References:
  1. Уржа А. В. Первый план и фон в повествовательном тексте: нарратология, лингвистика, когнитивные исследования, переводоведение. М.: Флинта, 2022.
  2. Уржа А. В. Приключения Шерлока Холмса и Дракулы в России: судьбы русских переводов зарубежных бестселлеров. М.: Литрес, 2024.
  3. Izotov A. Imperativ // Kapitoly z české gramatiky / ed. Fr. Štícha. Praha: Academia, 2011.
All issues


© 2006-2025 GRAMOTA Publishing