Pan-Art Педагогика. Вопросы теории и практики Филологические науки. Вопросы теории и практики Манускрипт

Архив научных статей

ВЫПУСК:    Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2014. Выпуск 11-2
КОЛЛЕКЦИЯ:    Varia

Все выпуски

Лицензионное соглашение об использовании научных материалов.

ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ ДИАЛЕКТНЫХ МАРКЕРОВ В РЕЧЕВЫХ ХАРАКТЕРИСТИКАХ ДЕТСКИХ ПЕРСОНАЖЕЙ АНГЛОЯЗЫЧНОЙ ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ПРОЗЫ

Солнцева Ксения Викторовна
Научно-исследовательский ядерный университет Московского инженерно-физического института


Дата поступления рукописи в редакцию: 14 октября 2014 г.
Аннотация. В статье рассматривается вопрос использования диалектизмов в речевых характеристиках детских персонажей; выявляется соответствие маркеров диалекта в представленной детской речи живым диалектам; анализируется возможность стилизации диалектных черт речи для создания речевого портрета ребенка. Цель статьи - установить различия в использовании диалектных маркеров детскими и взрослыми персонажами в рамках одного произведения; выяснить, используются ли авторами в речи персонажей-детей черты собственно детской речевой сферы одновременно с использованием диалектных маркеров.
Ключевые слова и фразы:
диалектная черта
диалектизм
маркер
речевая характеристика персонажа
абсолютная специфическая черта речи
относительная специфическая черта речи
dialect feature
dialecticism
marker
verbal characteristics of a personage
absolute specific feature of a speech
relative specific feature of a speech
Reader Открыть полный текст статьи в формате PDF. Бесплатный просмотрщик PDF-файлов можно скачать здесь.
Список литературы:
  1. Авалиани Ю. Ю. О роли разговорной речи в художественном произведении // Теория и практика лингвистического описания разговорной речи. Горький: Изд-во ГГПИИЯ им. М. Горького, 1976. Вып. 7. Ч. 1. С. 3-8.
  2. Винокур Г. О. О языке художественной литературы. М.: URSS, 2006. 235 с.
  3. Винокур Т. Г. Воспроизведение особенностей разговорной речи в художественном тексте (к построению типологии приема) // Принципы функционирования языка в его речевых разновидностях: межвуз. сб. науч. тр. Пермь: Пермский гос. ун-т, 1984. С. 31-46.
  4. Влахов С. И., Флорин С. П. Отклонение от литературной нормы // Непереводимое в переводе. М.: Р. Валент, 2006. С. 324-335.
  5. Гвоздев А. Н. Вопросы изучения детской речи. СПб.: Детство-Пресс, 2007. 472 с.
  6. Ивушкина Т. А. Стилизация в речевой характеристике персонажей современной английской литературы: дисс. … к. филол. н. М., 1987. 178 с.
  7. Скребнев Ю. М. Очерк теории стилистики. Горький: Горьк. гос. пед. ин-т яз. им. Н. А. Добролюбова, 1975. 175 с.
  8. Чижевская М. И. Язык, речь и речевая характеристика (вопросы изучения речи персонажа). М.: Изд-во МГУ, 1986. 69 с.
  9. Atkinson K. Behind the Scenes at the Museum. London: Black Swan, 1996. 382 p.
  10. Brown R. A First Language. The Early Stages. Cambridge, Mass.: Harvard University Press, 1973. 460 p.
  11. Burnett F. H. A Little Princess. U. K.: Penguin Books, 1996. 256 p.
  12. Coolidge S. What Katy Did at School. U. K.: Wordsworth Editions Limited, 1994. 176 p.
  13. Dale Ph. H. Language Development. Structure and Function. N. Y.: Dryden Press, 1972. 358 р.
  14. Doyle R. Paddy Clark: Ha Ha Ha. N. Y.: Penguins Books, 1995. 282 p.
  15. Garnett E. The Family from One End Street. U. K.: Puffin Books, 1994. 204 p.
  16. Gleitman L. R., Gleitman H. and Shipley E. The Emergence of the Child as Grammarian // Cognition. 1972. № 1. P. 137-164.
  17. Groom W. Gump and Company. N. Y.: Pocket Books, 1996. 256 p.
  18. Sanger K. The Language of Fiction. London: Routledge, 2004. 114 p.
  19. Twain M. The Adventures of Tom Sawyer. М.: Менеджер, 2002. 272 p.
  20. Wolfram W., Schilling-Estes N. American English. Malden, MA: Blackwell, 1998. 289 p.
Все выпуски


© 2006-2024 Издательство ГРАМОТА